De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et ego confitebor quod salvare te possit dextera tu
¿tienes tú un brazo como el de dios? ¿y truenas con una voz como la de él
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quicumque quaesierit animam suam salvare perdet illam et qui perdiderit illam vivificabit ea
cualquiera que procure salvar su vida, la perderá; y cualquiera que la pierda, la conservará
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi
se han doblegado y se han postrado juntos; no pudieron rescatar la carga y ellos mismos han ido en cautividad
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unde et salvare in perpetuo potest accedentes per semet ipsum ad deum semper vivens ad interpellandum pro ei
por esto también puede salvar por completo a los que por medio de él se acercan a dios, puesto que vive para siempre para interceder por ellos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
festina et salvare ibi quia non potero facere quicquam donec ingrediaris illuc idcirco vocatum est nomen urbis illius sego
date prisa y escapa allá. nada podré hacer hasta que hayas llegado allí. por eso fue llamado el nombre de la ciudad zoar
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera
todavía se consumen nuestros ojos tras la vana espera de nuestro socorro. desde nuestro mirador miramos hacia una nación que no puede salvar
Última actualización: 2014-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quare futurus es velut vir vagus ut fortis qui non potest salvare tu autem in nobis es domine et nomen tuum super nos invocatum est ne derelinquas no
¿por qué has de ser como un hombre atónito o como un valiente que no puede librar? sin embargo, tú estás entre nosotros, oh jehovah, y nosotros somos llamados por tu nombre. ¡no nos desampares
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci
entonces jonatán dijo a su escudero: --ven, pasemos al destacamento de esos incircuncisos. quizás jehovah haga algo por medio de nosotros, porque nada impide a jehovah salvar con muchos o con pocos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: