Usted buscó: sapere aude et dum licet fruere (Latín - Español)

Latín

Traductor

sapere aude et dum licet fruere

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

dum licet fruere

Español

goza mientra puedas

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sapere aude

Español

no seas arrogante, sino miedo;

Última actualización: 2023-09-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sapere aude ad astra

Español

dare to be wise to the stars

Última actualización: 2019-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sapere aude ad carpe diem

Español

atrevete a vivir, elige tu camino

Última actualización: 2021-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aude et tace

Español

escucha y calla

Última actualización: 2013-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dum seminat quaedam ceciderunt secus viam et venerunt volucres et comederunt e

Español

mientras él sembraba, parte de la semilla cayó junto al camino; y vinieron las aves y la devoraron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dum irent per viam venerunt ad quandam aquam et ait eunuchus ecce aqua quid prohibet me baptizar

Español

mientras iban por el camino, llegaron a donde había agua, y el eunuco dijo: --he aquí hay agua. ¿qué impide que yo sea bautizado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dum fieret vox inventus est iesus solus et ipsi tacuerunt et nemini dixerunt in illis diebus quicquam ex his quae videran

Español

cuando cesó la voz, jesús fue hallado solo. y ellos callaron, y en aquellos días no dijeron a nadie nada de lo que habían visto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

posueruntque insidias adversum eum in montium summitate et dum illius praestolantur adventum exercebant latrocinia agentes praedas de praetereuntibus nuntiatumque est abimelec

Español

los señores de siquem pusieron contra él, en las cumbres de los montes, hombres al acecho, los cuales despojaban a todos los que pasaban junto a ellos por el camino. y le fue dado informe de ello a abimelec

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dum intra se haesitaret petrus quidnam esset visio quam vidisset ecce viri qui missi erant a cornelio inquirentes domum simonis adstiterunt ad ianua

Español

mientras pedro estaba perplejo dentro de sí acerca de lo que pudiera ser la visión que había visto, he aquí los hombres enviados por cornelio, habiendo preguntado por la casa de simón, llegaron a la puerta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,631,294,164 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo