Usted buscó: se ad eam (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

se ad eam

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

fugit illa alas suas ad eam

Español

she runs her wings

Última actualización: 2019-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

etenim si incertam vocem det tuba quis parabit se ad bellu

Español

también, si la trompeta produce un sonido incierto, ¿quién se preparará para la batalla

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui dixerunt ad eam innoxii erimus a iuramento hoc quo adiurasti no

Español

los hombres le dijeron: --nosotros quedaremos libres de este juramento que nos has hecho jurar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui ingressus est ad eam at illa concepisse se videns despexit dominam sua

Español

abram se unió a agar, y ella concibió. pero al ver que había concebido, empezó a mirar con desprecio a su señora

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adnuntiat de ea amico suo quod possessio eius sit et ad eam possit ascender

Español

su trueno anuncia su presencia; ciertamente tiene celo contra la iniquidad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adtuleruntque ad eam satrapae philisthinorum septem funes ut dixerat quibus vinxit eu

Español

los jefes de los filisteos le llevaron siete cuerdas de arco frescas que aún no estaban secas, y ella lo ató con ellas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

contra occidentem vero id est ad eam partem tabernaculi quae mare respicit fecit sex tabula

Español

hizo seis tablones para el lado posterior del tabernáculo, al occidente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ad eam cuius es filia indica mihi est in domo patris tui locus ad manendu

Español

y le preguntó: --¿de quién eres hija? dime, por favor, ¿habrá lugar en la casa de tu padre donde podamos alojarnos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at illi dixerunt ad eam insanis illa autem adfirmabat sic se habere illi autem dicebant angelus eius es

Español

ellos le dijeron: --¡estás loca! pero ella insistía en que así era. entonces ellos decían: --¡es su ángel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at illa habeo inquit famulam balam ingredere ad eam ut pariat super genua mea et habeam ex ea filio

Español

ella le dijo: --he aquí mi sierva bilha. Únete a ella, y que dé a luz sobre mis rodillas, para que así yo también tenga hijos por medio de ella

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad eam venient pastores et greges eorum fixerunt in ea tentoria in circuitu pascet unusquisque eos qui sub manu sua sun

Español

hacia ella vienen los pastores con sus rebaños. alrededor de ella ponen sus tiendas; cada cual apacienta en su lugar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque vocasset eos moses et omnem eruditum virum cui dederat deus sapientiam et qui sponte sua obtulerant se ad faciendum opu

Español

entonces llamó moisés a bezaleel, a oholiab y a todo hombre sabio de corazón en cuyo corazón jehovah había puesto sabiduría, y todos aquellos cuyo corazón les impulsó para acercarse y llevar a cabo la obra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et sedebat sub palma quae nomine illius vocabatur inter rama et bethel in monte ephraim ascendebantque ad eam filii israhel in omne iudiciu

Español

ella solía sentarse debajo de la palmera de débora, entre ramá y betel, en la región montañosa de efraín. y los hijos de israel acudían a ella para juicio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque vidisset a longe ficum habentem folia venit si quid forte inveniret in ea et cum venisset ad eam nihil invenit praeter folia non enim erat tempus ficoru

Español

y viendo desde lejos una higuera que tenía hojas, se acercó para ver si hallara en ella algo. cuando vino a ella, no encontró nada sino hojas, porque no era tiempo de higos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque germinasset crevit in vineam latiorem humili statura respicientibus ramis eius ad eam et radices eius sub illa erunt facta est ergo vinea et fructificavit in palmites et emisit propagine

Español

luego creció y se hizo una vid de muchas ramas, aunque de baja altura, para dirigir sus ramas hacia el águila, de modo que sus raíces estuviesen debajo de ella. así llegó a ser una vid, y arrojó renuevos y extendió sus ramas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ad puerum loquere ad eam ecce sedule in omnibus ministrasti nobis quid vis ut faciam tibi numquid habes negotium et vis ut loquar regi sive principi militiae quae respondit in medio populi mei habit

Español

y eliseo dijo a guejazi: --dile: "he aquí, tú te has preocupado de nosotros con todo este cuidado. ¿qué se puede hacer por ti? ¿necesitas que hable por ti al rey, o al jefe del ejército?" pero ella respondió: --yo habito en medio de mi pueblo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

post eam pugnam multae italiae civitates, quae romanis parverant, se ad hannibalem transtulerum. hannibal romanis obtulit, ut captivos redimerent.

Español

después de esta batalla, varias ciudades italianas

Última actualización: 2020-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caesar ex castris equitatum educi iubet, proelium equestre committit: laborantibus iam suis germanos equites summittit. eorum ímpetum galli sustinere non potuerunt ataque se ad agmen receperunt.

Español

Última actualización: 2020-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

partito exercitu t. labienum cum legionibus tribus in eas partes quae menapios attingunt proficisqui iubet; c. trebonium cum pari legionum numero ad eam regiones quae ad atuatucos adiacet mittit; ipse cum reliquis tribus ad flumen scaldem, quod influit in mosam, ire constituit.

Español

para el caballo griegos contra troya, por lo que las tabletas de hoy en día para enviar al maestro esclavo.

Última actualización: 2020-04-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,795,308 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo