De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
unde sitis i erit
estes
Última actualización: 2021-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
filii lucis sitis
los hijos de la luz
Última actualización: 2019-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hvc venite pueri vt viri sitis
hvc example, the child may come
Última actualización: 2020-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si quis sitis veniat ad me et bibat
si alguno tiene sed, venga a mi y yo bebere
Última actualización: 2022-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
libenter enim suffertis insipientes cum sitis ipsi sapiente
pues con gusto toleráis a los locos, siendo vosotros sensatos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut et vos subditi sitis eiusmodi et omni cooperanti et laborant
que vosotros os sujetéis a los tales y a todos los que colaboran y trabajan arduamente
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut probetis potiora ut sitis sinceres et sine offensa in diem christ
para que aprobéis lo mejor, a fin de que seáis sinceros e irreprensibles en el día de cristo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ita ut facti sitis forma omnibus credentibus in macedonia et in achai
de tal manera que habéis sido ejemplo a todos los creyentes en macedonia y en acaya
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dicet vobis nescio vos unde sitis discedite a me omnes operarii iniquitati
pero os hablará diciendo: "no os conozco de dónde sois. ¡apartaos de mí todos los que hacéis iniquidad!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
progenies viperarum quomodo potestis bona loqui cum sitis mali ex abundantia enim cordis os loquitu
¡generación de víboras! ¿cómo podréis vosotros, siendo malos, hablar cosas buenas? porque de la abundancia del corazón habla la boca
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nihil solliciti sitis sed in omni oratione et obsecratione cum gratiarum actione petitiones vestrae innotescant apud deu
por nada estéis afanosos; más bien, presentad vuestras peticiones delante de dios en toda oración y ruego, con acción de gracias
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
expurgate vetus fermentum ut sitis nova consparsio sicut estis azymi etenim pascha nostrum immolatus est christu
limpiaos de la vieja levadura, para que seáis una nueva masa, como sois sin levadura; porque cristo, nuestro cordero pascual, ha sido sacrificado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dum lucem habetis credite in lucem ut filii lucis sitis haec locutus est iesus et abiit et abscondit se ab ei
mientras tenéis la luz, creed en la luz, para que seáis hijos de luz. estas cosas habló jesús, y al apartarse, se escondió de ellos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et audivi aliam vocem de caelo dicentem exite de illa populus meus ut ne participes sitis delictorum eius et de plagis eius non accipiati
oí otra voz del cielo que decía: "¡salid de ella, pueblo mío, para que no participéis de sus pecados y para que no recibáis sus plagas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare
hermanos, para que no seáis sabios en vuestro propio parecer, no quiero que ignoréis este misterio: que ha acontecido a israel endurecimiento en parte, hasta que haya entrado la plenitud de los gentiles
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ideo dico vobis ne solliciti sitis animae vestrae quid manducetis neque corpori vestro quid induamini nonne anima plus est quam esca et corpus plus est quam vestimentu
"por tanto os digo: no os afanéis por vuestra vida, qué habéis de comer o qué habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir. ¿no es la vida más que el alimento, y el cuerpo más que el vestido
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi
os exhorto, pues, hermanos, por el nombre de nuestro señor jesucristo, a que os pongáis de acuerdo y que no haya más disensiones entre vosotros, sino que estéis completamente unidos en la misma mente y en el mismo parecer
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et non dixerunt ubi est dominus qui ascendere nos fecit de terra aegypti qui transduxit nos per desertum per terram inhabitabilem et inviam per terram sitis et imaginem mortis per terram in qua non ambulavit vir neque habitavit hom
no dijeron: '¿dónde está jehovah, que nos hizo subir de la tierra de egipto y nos condujo por el desierto, por una tierra árida y de hoyos, por una tierra reseca y de densa oscuridad, por una tierra por la cual ningún hombre ha pasado, ni habitó allí hombre alguno?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: