De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
solvere
sobere
Última actualización: 2023-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assignatione argentaria solvere volo.
quiero pagar con un cheque.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nolite putare quoniam veni solvere legem aut prophetas non veni solvere sed adimpler
"no penséis que he venido para abrogar la ley o los profetas. no he venido para abrogar, sino para cumplir
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et vidi angelum fortem praedicantem voce magna quis est dignus aperire librum et solvere signacula eiu
también vi a un ángel poderoso que proclamaba a gran voz: "¿quién es digno de abrir el libro y de desatar sus sellos?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et praedicabat dicens venit fortior me post me cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calciamentorum eiu
y predicaba diciendo: "viene tras mí el que es más poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar, agachado, la correa de su calzado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sin autem non potueritis solvere vos dabitis mihi triginta sindones et eiusdem numeri tunicas qui responderunt ei propone problema ut audiamu
pero si no me la podéis interpretar, vosotros me daréis a mí las treinta prendas de lino y los treinta vestidos finos. ellos respondieron: --dinos la adivinanza, y la escucharemos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et vidit ephraim languorem suum et iudas vinculum suum et abiit ephraim ad assur et misit ad regem ultorem et ipse non poterit sanare vos nec solvere poterit a vobis vinculu
efraín verá su enfermedad; y judá, su llaga. entonces efraín irá a asiria; enviará embajadores al gran rey. pero él no os podrá sanar, ni os curará la llaga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: