Usted buscó: sume sacculum (Latín - Español)

Latín

Traductor

sume sacculum

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

sacculum

Español

nunca

Última actualización: 2014-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sume

Español

que es, mede

Última actualización: 2022-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sume sacculum tuum et discede!

Español

¡coge tu bolsa y vete!

Última actualización: 2020-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

david sacculum suum un mensa ponit

Español

conjuntos

Última actualización: 2021-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

o redemptor sume carmen

Español

oh redentor para recibir las canciones

Última actualización: 2020-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

medicamentum ter in die sume.

Español

toma el medicamento tres veces al día.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc medicamentum bis in die sume.

Español

tómate esta medicina dos veces al día.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite portare sacculum neque peram neque calciamenta et neminem per viam salutaveriti

Español

no llevéis bolsa, ni alforjas, ni calzado; ni saludéis a nadie por el camino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ergo eis sed nunc qui habet sacculum tollat similiter et peram et qui non habet vendat tunicam suam et emat gladiu

Español

entonces les dijo: --pues ahora, el que tiene bolsa, tómela; y también la alforja. y el que no tiene espada, venda su manto y compre una

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

anima saturata calcabit favum anima esuriens et amarum pro dulce sume

Español

la persona saciada desprecia el panal, pero para la hambrienta todo lo amargo es dulce

Última actualización: 2013-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sume arma tua faretram et arcum et egredere foras cumque venatu aliquid adprehenderi

Español

toma, pues, ahora tu equipo, tu aljaba y tu arco, y ve al campo a cazar algo para mí

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sume citharam circui civitatem meretrix oblivioni tradita bene cane frequenta canticum ut memoria tui si

Español

"toma la lira y rodea la ciudad, oh prostituta olvidada. toca bien y canta muchas canciones, para que se acuerden de ti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

respondens dominus sume inquit mihi vaccam triennem et capram trimam et arietem annorum trium turturem quoque et columba

Español

le respondió: --tráeme una vaquilla de tres años, una cabra de tres años, un carnero de tres años, una tórtola y un pichón

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

o redemptor sume carmen te met conei-nen-ti-im

Español

oh redentor para recibir las canciones

Última actualización: 2018-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tu fili hominis sume tibi gladium acutum radentem pilos adsumes eum et duces per caput tuum et per barbam tuam et adsumes tibi stateram ponderis et divides eo

Español

y tú, oh hijo de hombre, toma una cuchilla afilada, una navaja de barbero. tómala y hazla pasar sobre tu cabeza y sobre tu barba. luego toma una balanza para pesar y reparte los pelos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tu fili hominis sume tibi lignum unum et scribe super illud iudae et filiorum israhel sociis eius et tolle lignum alterum et scribe super eum ioseph lignum ephraim et cunctae domui israhel sociorumque eiu

Español

"tú, oh hijo de hombre, toma una vara y escribe sobre ella: 'para judá y los hijos de israel, sus compañeros.' toma después otra vara y escribe sobre ella: 'para josé (vara de efraín) y toda la casa de israel, sus compañeros.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

o redemptor, sume carmen temet concinentium. arbor feta alma luce hoc sacrandum protulit, fert hoc prona præsens turba salvatori sæculi. consecrare tu dignare, rex perennis patriæ, hoc olivum, signum vivum, iura contra dæmonum. ut novetur sexus omnis unctione chrismatis: ut sanetur sauciata dignitatis gloria. lota mente sacro fonte aufugantur crimina, uncta fronte sacrosancta influunt charismata. corde natus ex parentis, alvum implens virginis, præsta lucem, claude mortem chrismatis consortibus. sit hæc dies festa nobis sæculorum saeculis, sit sacrata digna laude nec senescat tempore.

Español

oh, redentor, escucha el canto de tu pueblo que te alaba. sobre el fértil árbol, la amable luz del sol formó esta ofrenda, la cual, inclinó, su pueblo reunido a las eras traerá el salvador. el rey de nuestra patria eterna consagra este aceite de oliva, para nuestro uso: una señal viviente que las malas leyes de satanás serán frustradas. entonces todos, hombres y mujeres, los que son sellados por el crisma sean renovados, para que la gloria herida de la naturaleza humana pueda ser sanada. bañarse en la fuente sagrada redimirá la mente del pecado; donde la frente está ungida gracias a las gracias carismáticas. del amor del padre engendrado, adornando una vez el útero de la virgen, ilumina a todos los que comparten este crisma; cierra la puerta que conduce a la perdición. que esto sea para nosotros un día de fiesta, mientras que las edades pasan, santificadas por alabanzas dignas y no deterioradas por la decadencia del tiempo.

Última actualización: 2018-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,678,277,050 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo