Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tela
del día
Última actualización: 2022-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tenet nosce
know the grips
Última actualización: 2021-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tenet nosce
saber
Última actualización: 2022-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
plus aliquis qui tenet
más que un alguien que ocupa un espacio
Última actualización: 2023-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sator arepo tenet opera rotas
Última actualización: 2023-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
agamemno longo amplexu filiam suam tenet
pater et filia la rimas effundunt
Última actualización: 2022-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnia autem probate quod bonum est tenet
más bien, examinadlo todo, retened lo bueno
Última actualización: 2013-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non me tenent vincula, non me tenet clavis
do not hold me, do not hold me
Última actualización: 2021-08-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ad instar sanctissium sudarii veronicae in tela
st. veronica in the tissues for a handkerchief
Última actualización: 2013-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
angelo ephesi ecclesiae scribe haec dicit qui tenet septem stellas in dextera sua qui ambulat in medio septem candelabrorum aureoru
"escribe al ángel de la iglesia en Éfeso: el que tiene las siete estrellas en su mano derecha, el que camina en medio de los siete candeleros de oro, dice estas cosas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
deus autem meus omnipotens faciat vobis eum placabilem et remittat vobiscum fratrem vestrum quem tenet et hunc beniamin ego autem quasi orbatus absque liberis er
¡que el dios todopoderoso os conceda hallar misericordia delante de aquel hombre, y libere a vuestro otro hermano y a benjamín! y si yo he de ser privado de mis hijos, que lo sea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dies mei velocius transierunt quam a texente tela succiditur et consumpti sunt absque ulla sp
mis días son más veloces que la lanzadera del tejedor y se acaban sin que haya esperanza
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
agamemno longo amplexu filiam suam tenet. partner et filia lacrimas effidunt filia gaudo lacrimat;pater inminentem filiae mortem cositas
agamem un largo abrazo, sostiene a su hija
Última actualización: 2020-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si eum videris indignari et dixerit quare accessistis ad murum ut proeliaremini an ignorabatis quod multa desuper ex muro tela mittantu
si sucede que se enciende la ira del rey, y te dice: "¿por qué os acercasteis a la ciudad para combatir? ¿no sabíais que ellos tirarían desde arriba del muro
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
interim ex consuetudine cotidiana indutiomarus ad castra accedit atque ibi magnam partem diei consumit; equites tela coiciunt et magna cum contumelia verborum nostros ad pugnam evocant
entretanto según la costumbre cotidiana induciomaro va hacia el campamento y emplea allí gran parte del día. la caballería lanza flechas y con gran ultraje de las palabras convocan a nuestros (hombres) al combate.
Última actualización: 2024-04-29
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
militum magnus numerus in proelis pro patria sua pugnat patriamque suam defendit. strunuus dux milites in proelia ducit atque militibus imperat, nam milites duci suo parere debent. miles et vir, que pro patria armatus pugnat ;itaque scutum et gladium et pilum arma militis romani sunt. galea, lorica et scutum arma sunt militemque defendunt. gladium et pilum romani tela vocabant. miles est enim armatus vir armisque in pugna strenue pugnat. in proelio milites gladiis, pilis et hastis pugnant, galea, lorica que et scuto se defendunt.
un gran número de soldados luchan en batallas por su país y defienden su país. un duque strunus conduce a los soldados a las batallas y da órdenes a los soldados, porque los soldados deben obedecer a su comandante. el soldado y el hombre que lucha por su país en el conflicto armado, y por lo tanto el escudo, la espada y las pieles son las armas del soldado romano. el yelmo, el peto y el escudo son las armas de defensa de los soldados. los romanos llamaban a la espada y al cabello las armas. porque el soldado es un hombre armado, y pelea vigorosamente en la batalla y con las armas. en la batalla los soldados luchan con espadas, balones y lanzas, con cascos
Última actualización: 2022-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: