Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
homo to
homo data
Última actualización: 2021-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vide to mex
castellano
Última actualización: 2023-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to ation opoc
veinte para opoc
Última actualización: 2021-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
signore to benedica
latin
Última actualización: 2023-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want to fly with you
lo alto gue guieres volar
Última actualización: 2021-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ve dominvs est in loco to
verdaderamente el propietario está en el lugar correcto para
Última actualización: 2022-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm dying to see you
i’m dying to see you
Última actualización: 2021-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
10 difficult words put to sentence
redat tabure sosue
Última actualización: 2023-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos omnia perdetu el eam to english
todos lo perdemos por el inglés tl
Última actualización: 2021-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
go to the last pagestock label, navigation
_primerogo to the last pagestock label, navigation
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
go to the first pagestock label, navigation
_inferiorgo to the first pagestock label, navigation
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
folder", "plain textlink to folder
enlacefolder", "plain textlink to folder
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
go to the top of the pagestock label, navigation
_Últimogo to the top of the pagestock label, navigation
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
go to the bottom of the pagestock label, navigation
_salir de pantalla completago to the bottom of the pagestock label, navigation
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
when are you not going to be busy and what is your phone number
Última actualización: 2023-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quibus acriter instantibus perrexerunt maiores natu de galaad ut tollerent in auxilium sui iepthae de terra to
y cuando los hijos de amón hicieron la guerra contra israel, los ancianos de galaad fueron para traer a jefté de la tierra de tob
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1
11" (msgctxt: "panel:showusername") to "1
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
%s" is used in the dash preview to display the ":
Última actualización%s" is used in the dash preview to display the ":
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(180 + 170 ) * n (1 + 1) * n 350 * n 2*n then we can remove "n", which is in the numerator and the denominator at the same time, and obtain that the joint average size of the officers' class is: 350 / 2 = 175 cm anyway, there is a faster procedure that we should employ here, instead of the previous formula with the unknown "n", just using our numerical reasoning: if there are as many men as women in this class, and we know their respective average sizes (180 and 170 cm), then the average for the whole group (no matter if there are 100 women and 100 men, or just 1 woman and 1 man) has to be necessarily the direct average between both figures: (180 + 170) / 2 = 175 cm moreover, you can use the valuable help of the chart here, because we could visually deduce that the average between the two bars in class for officers, men (180 cm) and women (170 cm), has to be in the middle point between them, which is 175 cm. next we go to analyse the class for nco. initially, we could use the general formula, now supposing that the number of men is "m" and the number of women is "w" (because they are different in this class). 105
Última actualización: 2021-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible