De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ubi tu ibi ego
vestra ego ubi ibi
Última actualización: 2014-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi ti, ibi ego
español
Última actualización: 2024-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi tu-ibi ego
ubi tu, ibi ego
Última actualización: 2015-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi tu non ibi ego
Última actualización: 2023-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi sunt?
¿dónde están?
Última actualización: 2014-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi tu eris ibi ego ero
donde quiera que estés contigo esrare
Última actualización: 2021-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi tu es, ibi ego sum
donde tu estas, ahi estoy yo
Última actualización: 2022-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi tu gaius, ibi ego gaia
donde tu estas gaius, yo soy gaia
Última actualización: 2020-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ibi tu ibi ego
Última actualización: 2023-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiducia
Él dirá: '¿dónde están sus dioses, la roca en que se refugiaban
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven
vuestros padres, ¿dónde están? y los profetas, ¿han de vivir para siempre
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erigens autem se iesus dixit ei mulier ubi sunt nemo te condemnavi
entonces jesús se enderezó y le preguntó: --mujer, ¿dónde están? ¿ninguno te ha condenado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi sunt nunc sapientes tui adnuntient tibi et indicent quid cogitaverit dominus exercituum super aegyptu
¿dónde, pues, están tus sabios? que te digan, y que te hagan saber qué es lo que jehovah de los ejércitos ha decidido acerca de egipto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alios quoque duodecim lapides posuit iosue in medio iordanis alveo ubi steterunt sacerdotes qui portabant arcam foederis et sunt ibi usque in praesentem die
josué también erigió doce piedras en medio del jordán, en el lugar donde estuvieron los pies de los sacerdotes que llevaban el arca del pacto. y están allí hasta el día de hoy
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi sunt prophetae vestri qui prophetabant vobis et dicebant non veniet rex babylonis super vos et super terram han
dijo también jeremías al rey sedequías: --¿en qué he pecado contra ti, contra tus servidores y contra este pueblo, para que me pongáis en la cárcel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et fornicatae sunt in aegypto in adulescentia sua fornicatae sunt ibi subacta sunt ubera earum et fractae sunt mammae pubertatis earu
se prostituyeron en egipto; en su juventud se prostituyeron. allá fueron apretados sus pechos; allí fueron estrujados sus senos virginales
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi sunt dii tui quos fecisti tibi surgant et liberent te in tempore adflictionis tuae secundum numerum quippe civitatum tuarum erant dii tui iud
pero, ¿dónde están tus dioses que te hiciste? ¡que se levanten, si te han de librar en el tiempo de tu desgracia! porque según el número de tus ciudades, oh judá, han sido tus dioses
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ille clamavit ad dominum qui ostendit ei lignum quod cum misisset in aquas in dulcedinem versae sunt ibi constituit ei praecepta atque iudicia et ibi temptavit eu
moisés clamó a jehovah, y jehovah le mostró un árbol. cuando él arrojó el árbol dentro de las aguas, las aguas se volvieron dulces. allí dio al pueblo leyes y decretos. allí lo prob
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque ei gedeon obsecro domine si dominus nobiscum est cur adprehenderunt nos haec omnia ubi sunt mirabilia eius quae narraverunt patres nostri atque dixerunt de aegypto eduxit nos dominus nunc autem dereliquit nos et tradidit in manibus madia
y gedeón le respondió: --¡oh, señor mío! si jehovah está con nosotros, ¿por qué nos ha sobrevenido todo esto? ¿dónde están todas sus maravillas que nuestros padres nos han contado diciendo: "¿no nos sacó jehovah de egipto?" ahora jehovah nos ha desamparado y nos ha entregado en mano de los madianitas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nucerini erant laetissimi et regulum laudabant. pompeiani tamen non erant contenti, sed clamabant, ubi sunt leones?cur regulus apros et leones abdormiverunt
nocera máscara más agradable y segura. de la de pompeyo, sin embargo, no estaban contentos con esto, pero ellos estaban llorando, '¿dónde están los leones, que tienes un basilisco, jabalíes, lobos, emulous de
Última actualización: 2020-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: