Usted buscó: urbes (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

urbes

Español

cuidades

Última actualización: 2020-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

urbes trans rhenum in germania reparavit

Español

los que cruzan el rin

Última actualización: 2015-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tam urbes quam viculos et castella flamma consumpsi

Español

luego prendieron fuego a todas sus ciudades donde habitaban y a todas sus fortificaciones

Última actualización: 2013-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnes urbes familiarum gerson tredecim cum suburbanis sui

Español

el total de las ciudades de los gersonitas, según sus clanes, fue de trece con sus campos de alrededor

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exercitus inimici agros et urbes impetu atroci vastaverunt.

Español

el ejército ataca las tierras enemigas y las ciudades devastadoras.

Última actualización: 2021-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et bethnemra et betharan urbes munitas et caulas pecoribus sui

Español

bet-nimra y bet-haram, ciudades fortificadas, y rediles de rebaños

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec est possessio filiorum aser per cognationes suas urbes et viculi earu

Español

estas ciudades con sus aldeas eran la heredad de la tribu de los hijos de aser, según sus clanes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec est possessio filiorum isachar per cognationes suas urbes et viculi earu

Español

estas ciudades con sus aldeas eran la heredad de la tribu de los hijos de isacar, según sus clanes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et saraim adithaim et gedera et giderothaim urbes quattuordecim et villae earu

Español

saaraim, aditaim, gedera y gederotaim; catorce ciudades con sus aldeas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

decernite quae urbes esse debeant in praesidia fugitivorum qui nolentes sanguinem fuderin

Español

escogeréis para vosotros ciudades que os servirán como ciudades de refugio, a donde pueda huir el homicida que accidentalmente hiera de muerte a alguno

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dissipabuntur in medio terrarum desolatarum et urbes eius in medio civitatum desertarum erun

Español

quedarán desolados en medio de las tierras desoladas, y sus ciudades estarán en medio de las ciudades arruinadas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et filiis merari per cognationes suas de tribubus ruben et gad et zabulon urbes duodeci

Español

a los hijos de merari, según sus clanes, les dieron doce ciudades de la tribu de rubén, de la tribu de gad y de la tribu de zabulón

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at israhel voto se domino obligans ait si tradideris populum istum in manu mea delebo urbes eiu

Español

entonces israel hizo un voto a jehovah diciendo: "si de veras entregas a este pueblo en mi mano, yo destruiré por completo sus ciudades.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dederunt ergo eis urbes ad confugiendum sychem cum suburbanis suis in monte ephraim et gazer cum suburbanis sui

Español

les dieron estas ciudades de refugio: siquem con sus campos de alrededor en la región montañosa de efraín, gezer con sus campos de alrededor

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aspexi et ecce carmelus desertus et omnes urbes eius destructae sunt a facie domini et a facie irae furoris eiu

Español

miré, y he aquí que la tierra fértil era un desierto. todas sus ciudades habían sido devastadas ante la presencia de jehovah, ante el ardor de su ira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cunctasque urbes in tempore illo cepimus interfectis habitatoribus earum viris ac mulieribus et parvulis non reliquimus in eis quicqua

Español

en aquel tiempo tomamos todas sus ciudades y las destruimos por completo. no dejamos ningún sobreviviente de los hombres, las mujeres y los niños

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dederuntque per sortem ex tribu filiorum iuda et ex tribu filiorum symeon et ex tribu filiorum beniamin urbes has quas vocaverunt nominibus sui

Español

les dieron por sorteo estas ciudades (a las cuales llamaron según sus nombres) de la tribu de los hijos de judá, de la tribu de los hijos de simeón y de la tribu de los hijos de benjamín

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a voce equitis et mittentis sagittam fugit omnis civitas ingressi sunt ardua et ascenderunt rupes universae urbes derelictae sunt et non habitat in eis hom

Español

todas las ciudades huyen del estruendo de los jinetes y de los arqueros. se meten en la espesura de los bosques y suben a los peñascos. todas las ciudades están abandonadas; nadie habita en ellas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dimidiam partem galaad astharoth et edrai urbes regni og in basan filiis machir filii manasse dimidiae parti filiorum machir iuxta cognationes sua

Español

se dio, además, la mitad de galaad, astarot y edrei, ciudades del reino de og en basán, a los hijos de maquir hijo de manasés, es decir, a la mitad de los hijos de maquir, según sus clanes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da ergo mihi montem istum quem pollicitus est dominus te quoque audiente in quo enacim sunt et urbes magnae atque munitae si forte sit dominus mecum et potuero delere eos sicut promisit mih

Español

dame, pues, ahora esta parte montañosa de la cual habló jehovah aquel día, porque tú oíste aquel día que los anaquitas viven allí y que hay ciudades grandes y fortificadas. ¡si jehovah está conmigo, yo los echaré, como jehovah ha dicho

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,926,704 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo