De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vis et honor
permanecen unidos con fuerza y honor
Última actualización: 2023-07-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
semper vis et honor
forza e onore sempre
Última actualización: 2020-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fortis et honor
valiente y honorable
Última actualización: 2022-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vis et honor vsqve ad finem
desea, y el honor, hasta el final
Última actualización: 2020-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soli deo laus et honor
praise and honor to god alone
Última actualización: 2020-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veni, vidi, vici et honor
llegué, vi y vencí con honor
Última actualización: 2022-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vis et vir
Última actualización: 2024-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
virtus, fortitudo et honor
valor, fuerza y honor
Última actualización: 2022-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vis et honorem
fernando
Última actualización: 2021-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
virtus et honor, ira et ignis
a mi señal fuerza y honor, ira y fuego
Última actualización: 2022-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pax vis et requies defunctis
paz y luz
Última actualización: 2021-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gloria autem et honor et pax omni operanti bonum iudaeo primum et graec
pero gloria, honra y paz a cada uno que hace el bien (al judío primero y también al griego)
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut abstineatis vos a fornicatione ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honor
que cada uno de vosotros sepa controlar su propio cuerpo en santificación y honor
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame
"¡amén! la bendición y la gloria y la sabiduría y la acción de gracias y la honra y el poder y la fortaleza sean a nuestro dios por los siglos de los siglos. ¡amén!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cumque introisset filia ipsius herodiadis et saltasset et placuisset herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tib
entonces la hija de herodía entró y danzó, y agradó a herodes y a los que estaban con él a la mesa; y el rey le dijo a la muchacha: --pídeme lo que quieras, y yo te lo daré
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculoru
y oí a toda criatura que está en el cielo y sobre la tierra y debajo de la tierra y en el mar, y a todas las cosas que hay en ellos, diciendo: "al que está sentado en el trono y al cordero sean la bendición y la honra y la gloria y el poder por los siglos de los siglos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible