Usted buscó: conplesset (Latín - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Esperanto

Información

Latin

conplesset

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Esperanto

Información

Latín

cumque conplesset offerens holocaustum et pacifica benedixit populo in nomine domini exercituu

Esperanto

kiam david finis la oferadon de la bruloferoj kaj de la pacoferoj, li benis la popolon en la nomo de la eternulo cebaot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque conplesset offerens holocaustum ecce samuhel veniebat et egressus est saul obviam ei ut salutaret eu

Esperanto

apenaux li finis la oferadon de la brulofero, venis samuel. kaj saul eliris renkonte al li, por saluti lin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque haec canens verba conplesset proiecit mandibulam de manu et vocavit nomen loci illius ramathlehi quod interpretatur elevatio maxilla

Esperanto

kiam li finis paroli, li forjxetis el sia mano la makzelon; kaj li donis al tiu loko la nomon ramat-lehxi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque conplesset salomon fundens preces ignis descendit de caelo et devoravit holocausta et victimas et maiestas domini implevit domu

Esperanto

kiam salomono finis la pregxadon, mallevigxis fajro el la cxielo kaj forbruligis la bruloferon kaj la aliajn oferojn; kaj la majesto de la eternulo plenigis la domon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem conplesset david loquens sermones huiuscemodi ad saul dixit saul numquid vox haec tua est fili mi david et levavit saul vocem suam et flevi

Esperanto

kaj li diris al david:vi estas pli justa ol mi; cxar vi repagis al mi per bono, dum mi repagis al vi per malbono.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factum est autem cum conplesset hieremias loquens ad populum universos sermones domini dei eorum pro quibus miserat eum dominus deus eorum ad illos omnia verba hae

Esperanto

kiam jeremia finis antaux la tuta popolo la raportadon pri cxiuj vortoj de la eternulo, ilia dio, pri cxiuj vortoj, kun kiuj la eternulo, ilia dio, sendis lin al ili,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factum est autem cum conplesset salomon orans dominum omnem orationem et deprecationem hanc surrexit de conspectu altaris domini utrumque enim genu in terram fixerat et manus expanderat ad caelu

Esperanto

kiam salomono finis pregxi antaux la eternulo tiun tutan pregxon kaj petegon, li levigxis de sia genuado antaux la altaro de la eternulo, kaj liaj manoj estis etenditaj al la cxielo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,021,163 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo