Usted buscó: custodi (Latín - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Finnish

Información

Latin

custodi

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Finés

Información

Latín

fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tib

Finés

poikani, noudata minun sanojani ja kätke mieleesi minun käskyni.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tu

Finés

tartu kiinni kuritukseen äläkä hellitä; säilytä se, sillä se on sinun elämäsi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

custodi praecepta domini dei tui ac testimonia et caerimonias quas praecepit tib

Finés

vaan noudattakaa herran, teidän jumalanne, käskyjä ja niitä todistuksia ja säädöksiä, jotka hän on sinulle antanut.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vive

Finés

ja isä minua opetti ja sanoi minulle: "pitäköön sydämesi minun sanoistani kiinni, noudata minun käskyjäni, niin sinä saat elää.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et cum multas plagas eis inposuissent miserunt eos in carcerem praecipientes custodi ut diligenter custodiret eo

Finés

ja kun olivat heitä paljon pieksättäneet, heittivät he heidät vankeuteen ja käskivät vanginvartijan tarkasti vartioida heitä.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nolite credere amico et nolite confidere in duce ab ea quae dormit in sinu tuo custodi claustra oris tu

Finés

Älkää uskoko ystävää, älkää luottako uskottuun; vaimolta, joka sylissäsi lepää, varo suusi ovet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

canticum graduum salomonis nisi dominus aedificaverit domum in vanum laboraverunt qui aedificant eam nisi dominus custodierit civitatem frustra vigilavit qui custodi

Finés

matkalaulu. kun herra käänsi siionin kohtalon, niin me olimme kuin unta näkeväiset.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

domine deus abraham et isaac et israhel patrum nostrorum custodi in aeternum hanc voluntatem cordis eorum et semper in venerationem tui mens ista permanea

Finés

herra, meidän isäimme aabrahamin, iisakin ja israelin jumala, säilytä tällaisina ainiaan kansasi sydämen ajatukset ja aivoitukset ja ohjaa heidän sydämensä puoleesi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

custodi praecepta eius atque mandata quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te et permaneas multo tempore super terram quam dominus deus tuus daturus est tib

Finés

noudata hänen säädöksiänsä ja käskyjänsä, jotka minä tänä päivänä sinulle annan, että sinä ja sinun lapsesi sinun jälkeesi menestyisitte ja että eläisit kauan siinä maassa, jonka herra, sinun jumalasi, antaa sinulle ainiaaksi."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo

Finés

ole vain varuillasi ja ota itsestäsi tarkka vaari, ettet unhota, mitä omin silmin olet nähnyt, ja ettei se lähde sinun sydämestäsi koko elinaikanasi, vaan että ilmoitat sen lapsillesi ja lastesi lapsille:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende

Finés

kun kuningas kulki ohitse, huusi hän kuninkaalle ja sanoi: "palvelijasi oli lähtenyt keskelle taistelua; ja katso, sieltä tuli mies ja toi toisen miehen minun luokseni ja sanoi: `vartioitse tätä miestä. jos hän katoaa, menee sinun henkesi hänen hengestään, tahi sinä maksat talentin hopeata.`

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,911,361 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo