Usted buscó: quaerit (Latín - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Finnish

Información

Latin

quaerit

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Finés

Información

Latín

cor sapientis quaerit doctrinam et os stultorum pascetur inperiti

Finés

ymmärtäväisen sydän etsii tietoa, mutta tyhmien suu hulluutta suosii.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem non quaero gloriam meam est qui quaerit et iudica

Finés

mutta minä en etsi omaa kunniaani; yksi on, joka etsii ja tuomitsee.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non est ambitiosa non quaerit quae sua sunt non inritatur non cogitat malu

Finés

ei käyttäydy sopimattomasti, ei etsi omaansa, ei katkeroidu, ei muistele kärsimäänsä pahaa,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

semper iurgia quaerit malus angelus autem crudelis mittetur contra eu

Finés

pelkkää onnettomuutta hankkii kapinoitsija, mutta häntä vastaan lähetetään armoton sanansaattaja.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui celat delictum quaerit amicitias qui altero sermone repetit separat foederato

Finés

joka rikkeen peittää, se rakkautta harrastaa; mutta joka asioita kaivelee, se erottaa ystävykset.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei

Finés

joka hyvään pyrkii, etsii sitä, mikä otollista on, mutta joka pahaa etsii, sille se tulee.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque ad saul quare audis verba hominum loquentium david quaerit malum adversum t

Finés

ja daavid sanoi saulille: "miksi sinä kuuntelet ihmisten puhetta, jotka sanovat: `daavid hankkii sinulle onnettomuutta`?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

forte lignum et inputribile elegit artifex sapiens quaerit quomodo statuat simulacrum quod non moveatu

Finés

kenellä ei ole varaa sellaiseen antimeen, se valitsee puun, joka ei lahoa, hakee taitavan tekijän pystyttämään jumalankuvan, joka ei horju.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ingemescens spiritu ait quid generatio ista quaerit signum amen dico vobis si dabitur generationi isti signu

Finés

niin hän huokasi hengessään ja sanoi: "miksi tämä sukupolvi vaatii merkkiä? totisesti minä sanon teille: tälle sukupolvelle ei anneta merkkiä."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

qui respondens ait illis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae propheta

Finés

mutta hän vastasi heille ja sanoi: "tämä paha ja avionrikkoja sukupolvi tavoittelee merkkiä, mutta sille ei anneta muuta merkkiä kuin profeetta joonaan merkki.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

aut quae mulier habens dragmas decem si perdiderit dragmam unam nonne accendit lucernam et everrit domum et quaerit diligenter donec invenia

Finés

tahi jos jollakin naisella on kymmenen hopearahaa ja hän kadottaa yhden niistä, eikö hän sytytä lamppua ja lakaise huonetta ja etsi visusti, kunnes hän sen löytää?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nonne unus fecit et residuum spiritus eius est et quid unus quaerit nisi semen dei custodite ergo spiritum vestrum et uxorem adulescentiae tuae noli despicer

Finés

niin ei tee yksikään, jolla on jäännöskään hengestä. "mutta kuinkas se yksi - ?" hän pyrki saamaan jumalan lupaamia jälkeläisiä. - ottakaa siis vaari hengestänne älkääkä olko uskottomat nuoruutenne vaimolle.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

responditque ioab augeat dominus populum suum centuplum quam sunt nonne domine mi rex omnes servi tui sunt quare hoc quaerit dominus meus quod in peccatum reputetur israhel

Finés

jooab vastasi: "herra lisätköön kansansa, olkoon se kuinka suuri tahansa, satakertaiseksi. ovathan he, herrani, kuningas, kaikki herrani palvelijoita. miksi herrani pyytää tätä? miksi israel näin joutuisi vikapääksi?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii

Finés

tämä paha ja avionrikkoja sukupolvi tavoittelee merkkiä, mutta sille ei anneta muuta merkkiä kuin joonaan merkki." ja hän jätti heidät ja meni pois.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et dixerunt principes regi rogamus ut occidatur homo iste de industria enim dissolvit manus virorum bellantium qui remanserunt in civitate hac et manus universi populi loquens ad eos iuxta verba haec siquidem homo hic non quaerit pacem populi huius sed malu

Finés

silloin päämiehet sanoivat kuninkaalle: "tämä mies on kuolemalla rangaistava, sillä hän herpaisee niiden sotamiesten kädet, jotka ovat jäljellä tässä kaupungissa, ja kaiken kansan kädet, kun hän heille puhuu tällaisia sanoja. sillä ei tämä mies etsi tämän kansan menestystä, vaan onnettomuutta."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,077,420 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo