Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et revertentes filii israhel postquam persecuti fuerant philistheos invaserunt castra eoru
sitten israelilaiset palasivat ajamasta filistealaisia takaa ja ryöstivät heidän leirinsä.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et revertentes paraverunt aromata et unguenta et sabbato quidem siluerunt secundum mandatu
ja palattuaan kotiinsa he valmistivat hyvänhajuisia yrttejä ja voiteita; mutta sapatin he viettivät hiljaisuudessa lain käskyn mukaan.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
convertimini filii revertentes et sanabo aversiones vestras ecce nos venimus ad te tu enim es dominus deus noste
palatkaa takaisin, te luopuneet lapset, niin minä parannan teidän luopumuksenne." - "katso, me tulemme sinun tykösi, sillä sinä olet herra, meidän jumalamme.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et circumdabo domum meam ex his qui militant mihi euntes et revertentes et non transibit super eos ultra exactor quia nunc vidi in oculis mei
minä teen leirini temppelini suojaksi sotajoukoilta, jotka tulevat ja menevät, eikä tule käskijä enää heidän kimppuunsa, sillä nyt olen minä sen omin silmin nähnyt.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
post aliquot autem dies dixit ad barnaban paulus revertentes visitemus fratres per universas civitates in quibus praedicavimus verbum domini quomodo se habean
mutta muutamien päivien kuluttua paavali sanoi barnabaalle: "lähtekäämme takaisin kaikkiin niihin kaupunkeihin, joissa olemme julistaneet herran sanaa, katsomaan veljiä, miten heidän on".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quod si dixerit idumea destructi sumus sed revertentes aedificabimus quae deserta sunt haec dicit dominus exercituum isti aedificabunt et ego destruam et vocabuntur termini impietatis et populus cui iratus est dominus usque in aeternu
jos edom sanoo: "me olemme ruhjotut, mutta me rakennamme rauniot jälleen", niin herra sebaot sanoo näin: he rakentakoot, mutta minä revin maahan; ja heidän nimensä olkoon: "jumalattomuuden maa" ja "kansa, johon herra on vihastunut iankaikkisesti".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible