Usted buscó: acta non verba et (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

acta non verba et

Francés

actions non des mots

Última actualización: 2016-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

acta non verba

Francés

acte non verbal

Última actualización: 2022-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

acca non verba et

Francés

acca no verba

Última actualización: 2022-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

acca non verba

Francés

Última actualización: 2024-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non verba sed acta

Francés

halte à la parole, place à l'action

Última actualización: 2020-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

res non verba actum

Francés

l'action, pas des mots

Última actualización: 2018-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

res prestant non verba fidem

Francés

wörter, die keinen kredit bieten

Última actualización: 2023-12-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tollite vobiscum verba et convertimini ad dominum dicite ei omnem aufer iniquitatem et accipe bonum et reddemus vitulos labiorum nostroru

Francés

l`assyrien ne nous sauvera pas, nous ne monterons pas sur des chevaux, et nous ne dirons plus à l`ouvrage de nos mains: notre dieu! car c`est auprès de toi que l`orphelin trouve compassion.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et habebit secum legetque illud omnibus diebus vitae suae ut discat timere dominum deum suum et custodire verba et caerimonias eius quae lege praecepta sun

Francés

il devra l`avoir avec lui et y lire tous les jours de sa vie, afin qu`il apprenne à craindre l`Éternel, son dieu, à observer et à mettre en pratique toutes les paroles de cette loi et toutes ces ordonnances;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,363,256 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo