Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
auferam autem regnum de manu filii eius et dabo tibi decem tribu
mais j`ôterai le royaume de la main de son fils, et je t`en donnerai dix tribus;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et auferam scelus de terra et discent omnes mulieres ne faciant secundum scelus earu
je ferai cesser ainsi le crime dans le pays; toutes les femmes recevront instruction, et ne commettront pas de crime comme le vôtre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
servietisque domino deo vestro ut benedicam panibus tuis et aquis et auferam infirmitatem de medio tu
vous servirez l`Éternel, votre dieu, et il bénira votre pain et vos eaux, et j`éloignerai la maladie du milieu de toi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nec totum regnum auferam sed tribum unam dabo filio tuo propter david servum meum et hierusalem quam eleg
je n`arracherai cependant pas tout le royaume; je laisserai une tribu à ton fils, à cause de david, mon serviteur, et à cause de jérusalem, que j`ai choisie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo sicut abstuli ab eo qui ante te fui
je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils; et je ne lui retirerai point ma grâce, comme je l`ai retirée à celui qui t`a précédé.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecce ego extendi manum meam super te et auferam ius tuum et dabo te in animam odientium te filiarum palestinarum quae erubescunt in via tua scelerat
et voici, j`ai étendu ma main contre toi, j`ai diminué la part que je t`avais assignée, je t`ai livrée à la volonté de tes ennemis, les filles des philistins, qui ont rougi de ta conduite criminelle.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et erit in die illa dicit dominus exercituum disperdam nomina idolorum de terra et non memorabuntur ultra et prophetas et spiritum inmundum auferam de terr
en ce jour-là, dit l`Éternel des armées, j`exterminerai du pays les noms des idoles, afin qu`on ne s`en souvienne plus; j`ôterai aussi du pays les prophètes et l`esprit d`impureté.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verumtamen non auferam penitus virum ex te ab altari meo sed ut deficiant oculi tui et tabescat anima tua et pars magna domus tuae morietur cum ad virilem aetatem veneri
je laisserai subsister auprès de mon autel l`un des tiens, afin de consumer tes yeux et d`attrister ton âme; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l`âge.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quia haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego auferam de loco isto in oculis vestris et in diebus vestris vocem gaudii et vocem laetitiae vocem sponsi et vocem sponsa
car ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: voici, je ferai cesser dans ce lieu, sous vos yeux et de vos jours, les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hodie et dabit te dominus in manu mea et percutiam te et auferam caput tuum a te et dabo cadaver castrorum philisthim hodie volatilibus caeli et bestiis terrae ut sciat omnis terra quia est deus in israhe
aujourd`hui l`Éternel te livrera entre mes mains, je t`abattrai et je te couperai la tête; aujourd`hui je donnerai les cadavres du camp des philistins aux oiseaux du ciel et aux animaux de la terre. et toute la terre saura qu`israël a un dieu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: