De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bene vixit qui bene latuit
pour vivre heureux vivons cachés
Última actualización: 2013-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bene quilatuit, bene vixit
celui qui vit tranquille vit heureux
Última actualización: 2012-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bene qui latuit bene vixit
celui qui vit bien vécu
Última actualización: 2020-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non bene olet qui bene semper olet
mais pas bien, qui sent bon tout le
Última actualización: 2017-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui bene cantat bis orat
qui bene cantat bis i
Última actualización: 2023-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui bene amat, bene castigat
qui aime bien châtie bien
Última actualización: 2014-06-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
bis vivit qui bene vivit
dufoje li vivas bone.
Última actualización: 2023-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. verba volant, scripta manent 2. qualis pater, talis filius 3. dum vita est spes 4. prima caritas incipit a se ipso 5. praestat cautela quam medela 6. dura lex sed lex 7. errare humanum est 8. ede ut vivas ne vivas ut edas 9. ex ore parvulorum veritas 10. in dubiis abstine 11. oculum pro oculo, dentem pro dente 12. qui bene amat, bene castigat 13. si vis pacem, para bellum 14. mens sana in corpore sano 15. audaces fortuna juvat 16. cogito ergo sum 17. omnibus viis romam pervenitur
1. les mots volent, les écrits restent 2. comme le père, tel le fils 3. tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir 4. le premier amour commence de lui 5. mieux vaut prévenir que guérir 6. la loi est dure mais la loi est 7. il est humain de se tromper 8. manger comme vivre pour ne pas vivre pour manger 9. la vérité de la bouche des petits 10. se tenir à l'écart des doutes 11. il pour œil, dent pour dent 12. celui qui aime bien châtie bien 13. si vous voulez la paix, préparez-vous à la guerre 14. un esprit sain dans un corps sain la fortune favorise les audacieux 16. je pense donc j'ai 17 ans. par tous les moyens nous arrivons à rome
Última actualización: 2021-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: