Usted buscó: exitus (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

exitus

Francés

désinence

Última actualización: 2014-04-09
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

hic exitus

Francés

cette issue (cette mort)

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

exitus letalis

Francés

Última actualización: 2023-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

exitus acta probat

Francés

la fin excuse les moyens

Última actualización: 2020-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quum exitus esset incertus,

Francés

lorsque l'issue était incertaine,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quod si c. cæsar, exitus

Francés

que si, c. césar, la fin

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

exitus duplex ventriculi dextri

Francés

ventricule droit à double issue

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

posuit flumina in desertum et exitus aquarum in siti

Francés

car ils aigrirent son esprit, et il s`exprima légèrement des lèvres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

idque sic aedificaverat ut in omnibus partibus aedificii exitus haberet

Francés

traducteur anglais

Última actualización: 2014-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquaru

Francés

ils se mêlèrent avec les nations, et ils apprirent leurs oeuvres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

revertiturque in orma usque ad civitatem munitissimam tyrum et usque osa eruntque exitus eius in mare de funiculo aczib

Francés

elle tournait ensuite vers rama jusqu`à la ville forte de tyr, et vers hosa, pour aboutir à la mer, par la contrée d`aczib.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et praetergreditur contra aquilonem bethagla suntque exitus eius contra linguam maris salsissimi ab aquilone in fine iordanis ad australem plaga

Francés

et continuait sur le côté septentrional de beth hogla, pour aboutir à la langue septentrionale de la mer salée, vers l`embouchure du jourdain au midi. c`était la limite méridionale.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed area ex qua diaeta adibatur ita jam cinere mixtisque pumicibus oppleta surrexerat ut, si longior in cubicula mora , exitus negaretur.

Francés

mais la cour d' où l' on accédait à son appartement , s' élevait , déjà recouverte par de la cendre mêlée à des pierres ponces , si bien que , si son somme s' allongeait dans sa chambre , il ne pourrait plus sortir. pline le jeune , lettres , livre vi , lettre xvi : l' éruption du vésuve et la mort de son oncle pline l' ancien , en 79.

Última actualización: 2013-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et inclinatur circumiens contra mare a meridie montis qui respicit bethoron contra africum suntque exitus eius in cariathbaal quae vocatur et cariathiarim urbem filiorum iuda haec est plaga contra mare et occidente

Francés

du côté occidental, la limite se prolongeait et tournait au midi depuis la montagne qui est vis-à-vis de beth horon; elle continuait vers le midi, et aboutissait à kirjath baal, qui est kirjath jearim, ville des fils de juda. c`était le côté occidental.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit ad me dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuari

Francés

l`Éternel me dit: fils de l`homme, sois attentif, et regarde de tes yeux! Écoute de tes oreilles tout ce que je te dirai au sujet de toutes les ordonnances de la maison de l`Éternel et de toutes ses lois; considère attentivement l`entrée de la maison et toutes les issues du sanctuaire.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erubescant ex omnibus quae fecerunt figuram domus et fabricae eius exitus et introitus et omnem descriptionem eius et universa praecepta eius cunctumque ordinem eius et omnes leges eius ostende eis et scribes in oculis eorum et custodiant omnes descriptiones eius et praecepta illius et faciant e

Francés

s`ils rougissent de toute leur conduite, fais-leur connaître la forme de cette maison, sa disposition, ses issues et ses entrées, tous ses dessins et toutes ses ordonnances, tous ses dessins et toutes ses lois; mets-en la description sous leurs yeux, afin qu`ils gardent tous ses dessins et toutes ses ordonnances, et qu`ils s`y conforment dans l`exécution.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,923,845 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo