Usted buscó: haud scio an (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

haud scio an

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

haud scio an plus

Francés

je pense

Última actualización: 2020-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haud scio.

Francés

je ne sais pas.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haud scio an par principibus esse potuisset

Francés

peut-être aurait-il pu être au même rang que les princes

Última actualización: 2014-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

mea sententia haud scio an nulla vita beatior possit esse

Francés

à mon avis, peut-être qu'aucune vie ne peut être plus heureuse

Última actualización: 2014-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

sed illuc redeo: uidetisne, quantum munus sit oratoris historia? haud scio an flumine orationis et uarietate maximum; neque eam reperio usquam separatim instructam rhetorum praeceptis; sita sunt enim ante oculos

Francés

mais j'y reviens : voyez-vous comme c'est grand l'histoire d'un orateur ? je ne sais si le fleuve est le plus grand discours et variété ; je ne la trouve nulle part, rédigée séparément des préceptes des rhéteurs ; car ils sont situés sous nos yeux

Última actualización: 2022-05-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

c/sed illuc redeo: uidetisne, quantum munus sit oratoris historia? haud scio an flumine orationis et uarietate maximum; neque eam reperio usquam separatim instructam rhetorum praeceptis; sita sunt enim ante oculos

Francés

c/ mais j'y reviens : voyez-vous comme c'est grand l'histoire d'un orateur ? je ne sais si le fleuve est le plus grand discours et variété ; je ne la trouve nulle part, rédigée séparément des préceptes des rhéteurs ; car ils sont situés sous nos yeux

Última actualización: 2022-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,526,259 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo