Usted buscó: in christo rege (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

in christo rege

Francés

vivie le christ roi

Última actualización: 2017-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in christo

Francés

dans le christ

Última actualización: 2023-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tibi in christo

Francés

à toi en

Última actualización: 2022-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in christo beatissimorum

Francés

en christ le plus béni

Última actualización: 2023-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in christo rege et maria regina

Francés

christ roi et marie reine

Última actualización: 2020-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dum spero in christo

Francés

Última actualización: 2023-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dilecto nobis in christo

Francés

dilecto nobis blasio filius nobilium joannis

Última actualización: 2021-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in christo habemus pium exemplum

Francés

nous avons l'exemple pieux dans le christ

Última actualización: 2015-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ergo et qui dormierunt in christo perierun

Francés

et par conséquent aussi ceux qui sont morts en christ sont perdus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salutat te epaphras concaptivus meus in christo ies

Francés

Épaphras, mon compagnon de captivité en jésus christ,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui pie volunt vivere in christo persecitionem patientur

Francés

pourquoi les nations font rage

Última actualización: 2023-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salutate priscam et aquilam adiutores meos in christo ies

Francés

saluez prisca et aquilas, mes compagnons d`oeuvre en jésus christ,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et conresuscitavit et consedere fecit in caelestibus in christo ies

Francés

il nous a ressuscités ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes, en jésus christ,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu

Francés

ainsi la loi a été comme un pédagogue pour nous conduire à christ, afin que nous fussions justifiés par la foi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omnes qui volunt pie vivere in christo iesu persecutionem patientu

Francés

or, tous ceux qui veulent vivre pieusement en jésus christ seront persécutés.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et sicut in adam omnes moriuntur ita et in christo omnes vivificabuntu

Francés

et comme tous meurent en adam, de même aussi tous revivront en christ,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salutate omnem sanctum in christo iesu salutant vos qui mecum sunt fratre

Francés

saluez tous les saints en jésus christ. les frères qui sont avec moi vous saluent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne

Francés

ayant été informés de votre foi en jésus christ et de votre charité pour tous les saints,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ita multi unum corpus sumus in christo singuli autem alter alterius membr

Francés

ainsi, nous qui sommes plusieurs, nous formons un seul corps en christ, et nous sommes tous membres les uns des autres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nihil ergo nunc damnationis est his qui sunt in christo iesu qui non secundum carnem ambulan

Francés

il n`y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en jésus christ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,648,826 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo