Usted buscó: interficere valere (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

interficere valere

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

interficere

Francés

mettre à mort

Última actualización: 2012-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

fortius valere

Francés

se porter mieux

Última actualización: 2010-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

interficere in campo

Francés

tuer dans le camp

Última actualización: 2013-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

nolite interficere nuntius

Francés

ne tuez pas le messager

Última actualización: 2022-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

debebat valere ad opem,

Francés

devait servir pour le secours,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

valeat quantum valere potest

Francés

traducteur anglais

Última actualización: 2013-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

vita non est vivere sed valere vita est

Francés

la vie est plus que simplement rester en vie

Última actualización: 2023-10-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

dicit hominem liberos interficere non dubitare

Francés

it says that man to kill our children and not to doubt,

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illo

Francés

furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nero agrippinam interficere constituit. placuitque primo venenum

Francés

smarking

Última actualización: 2013-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri aegyptiu

Francés

veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l`Égyptien?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

populi sententia audita, imperator jussit gladiatorem interficere.

Francés

après avoir entendu l'avis du peuple, l'empereur a commandé à être un gladiateur sur le point de tuer.

Última actualización: 2020-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si statim ab anno incipientis iobelei voverit agrum quanto valere potest tanto aestimabitu

Francés

si c`est dès l`année du jubilé qu`il sanctifie son champ, on s`en tiendra à ton estimation;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

voluit ergo salomon interficere hieroboam qui surrexit et aufugit in aegyptum ad susac regem aegypti et fuit in aegypto usque ad mortem salomoni

Francés

salomon chercha à faire mourir jéroboam. et jéroboam se leva et s`enfuit en Égypte auprès de schischak, roi d`Égypte; il demeura en Égypte jusqu`à la mort de salomon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sin autem nolueritis interficere habitatores terrae qui remanserint erunt vobis quasi clavi in oculis et lanceae in lateribus et adversabuntur vobis in terra habitationis vestra

Francés

mais si vous ne chassez pas devant vous les habitants du pays, ceux d`entre eux que vous laisserez seront comme des épines dans vos yeux et des aiguillons dans vos côtés, ils seront vos ennemis dans le pays où vous allez vous établir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra

Francés

je regardai, et voici, parut un cheval d`une couleur pâle. celui qui le montait se nommait la mort, et le séjour des morts l`accompagnait. le pouvoir leur fut donné sur le quart de la terre, pour faire périr les hommes par l`épée, par la famine, par la mortalité, et par les bêtes sauvages de la terre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu

Francés

alors la femme dont le fils était vivant sentit ses entrailles s`émouvoir pour son fils, et elle dit au roi: ah! mon seigneur, donnez-lui l`enfant qui vit, et ne le faites point mourir. mais l`autre dit: il ne sera ni à moi ni à toi; coupez-le!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cicero, consul (1) factus , sergii catilinae conjurationem virtute (2) constantia (3) curaque repressit. is, indignatus (4) quod in petitione (5) consulatus (6) repulsam acceperat, et furore (7) demens, cum nonnullis viris (8) nobilibus, ciceronem interficere (1), senatum (9) occidere, urbem igne (10) delere statuerat. cicero vero conjurationem detexit ; catilina, metu (11) consulis (12), roma ad exercitum quem paraverat fugit (2); socii (13) ejus poenas dederunt (3). unus e senatoribus (14) fil

Francés

cicéron, devenu consul (1), réprima la conspiration de sergius catilina par la vertu (2), la constance (3) et le soin. lui, indigné (4) parce qu'il avait reçu un refus dans sa requête (5) du consulat (6), et fou de rage (7), avec quelques nobles (8) pour tuer cicéron (1), pour tuer le sénat (9) et de mettre le feu à la ville (10) ) avait décidé de supprimer. mais cicéron a découvert la conspiration; catilina, craignant (11) les consuls (12), s'enfuit à rome dans l'armée qu'il avait préparée (2) ; ses associés (13) ont donné ses punitions (3). un des sénateurs (14) fil

Última actualización: 2022-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,489,674 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo