Usted buscó: libera nos, domine (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

libera nos domine

Francés

l'esprit de convoitise

Última actualización: 2020-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libera nos, domine

Francés

délivrez-nous,

Última actualización: 2019-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libera nos domine deus

Francés

libéra nos donine

Última actualización: 2021-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ab insidiis diaboli, libera nos, domine,

Francés

ab insidiis diaboli,libéra nos,domine

Última actualización: 2024-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a peste, fame et bello libera nos domine

Francés

traduire phrases latin

Última actualización: 2015-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dirige nos domine in veritate tva

Francés

obut in domine clara

Última actualización: 2021-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo.

Francés

et ne nous soumettez pas à la tentation, mais délivrez-nous du mal.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

converte nos domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principi

Francés

fais-nous revenir vers toi, ô Éternel, et nous reviendrons! donne-nous encore des jours comme ceux d`autrefois!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu

Francés

les fils d`Éphraïm, armés et tirant de l`arc, tournèrent le dos le jour du combat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audi nos domine princeps dei es apud nos in electis sepulchris nostris sepeli mortuum tuum nullusque prohibere te poterit quin in monumento eius sepelias mortuum tuu

Francés

Écoute-nous, mon seigneur! tu es un prince de dieu au milieu de nous; enterre ton mort dans celui de nos sépulcres que tu choisiras; aucun de nous ne te refusera son sépulcre pour enterrer ton mort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

maria mater gratiæ, mater misericordiæ, tu nos ab hoste protege, et mortis hora suscipe. a subitanea et improvvisa morte. libera nos domine. ab insidiis diaboli. libera nos domine. a morte perpetua. libera nos domine.

Francés

marie, mère de grâce, mère de miséricorde, protège-nous de l'ennemi et reçois-nous à l'heure de la mort. une mort subite et imprévue. seigneur délivre-nous. des pièges du diable. seigneur délivre-nous. de la mort éternelle seigneur délivre-nous.

Última actualización: 2022-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

Francés

les gens de gabaon envoyèrent dire à josué, au camp de guilgal: n`abandonne pas tes serviteurs, monte vers nous en hâte, délivre-nous, donne-nous du secours; car tous les rois des amoréens, qui habitent la montagne, se sont réunis contre nous.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exorcizamus te, omnis immunde spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica, in nomine et virtute domini nostri jesu + christi, eradicare et effugare a dei ecclesia, ab animabus ad imaginem dei conditis ac pretioso divini agnis sanguine redemptis + . non ultra audeas, serpens callidissirne, decipere humanum genus, dei ecclesiam persequi, ac dei electos excutere et cribrare sicut triticum + . lmperat tibi deus altissimus +, cui in magna tua superbia te similem haberi adhuc præsumis ; qui omnes homines vult salvos fieri, et ad agnitionem veritatis venire (i tim. ii, 4). lmperat tibi deus pater + ; imperat tibi deus filius + ; imperat tibi deus spiritus sanctus +. lmperat tibi majestas christi, æternum dei verbum caro factum + , qui pro salute generis nostri tua invidia perditi, humiliavit semetipsum factus obediens usque ad mortem (phil. ii, 8) ; qui ecclesiam suam edificavit supra firmam petram, et portas inferi adversus eam numquam esse prævalituras edixit, cum ea ipse permansurus omnibus diebus usque ad consummationem sæculi (math. xxviii, 20.). imperat tibi sacramentum crucis +, omniumque christianæ fidei mysteriorum virtus +. imperat tibi excelsa dei genitrix virgo maria + quæ superbissimum caput tuum a primo instanti immaculatæ suæ conceptionis in sua humilitate contrivit. imperat tibi fides sanctorum apostolorum petri et pauli, et ceterorum apostolorum + . lmperat tibi martyrum sanguis, ac pia sanctorum et sanctarum omnium intercessio + . ergo, drago maledicte et omnis legio diabolica, adjuramus te per deum +vivum, per deum + verum, per deum + sanctum, per deum qui sic dilexit mundum, ut filium suum unigenitum daret, ut omnis qui credit in eum non pereat, sed habeat vitam æternam (jo. iii, 15) : cessa decipere humanas creaturas, eisque æternæ perditionis venenum propinare : desine ecclesiæ nocere et ejus libertati laqueos injicere. vade satana, inventor et magister omnis faliaciæ, hostis humanæ salutis. da locum christo, in quo nihil invenisti de operibus tuis ; da locum ecclesiæ uni, sanctæ, catholicæ, et apostolicæ, quam christus ipse acquisivit sanguine suo. humiliare sub potenti manu dei ; contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine jesu, quem inferi tremunt, cui virtutes cœlorum et potestates et dominationes subjectæ sunt ; quem cherubim et seraphim indefessis vocibus laudant dicentes : sanctus, sanctus, sanctus dominus deus sabaoth. v. domine, exaudi orationem meam. r. et clamor meus ad te veniat. v. dominus vobiscum. r. et cum spiritu tuo. oremus. deus cœli, deus terræ, deus angelorum, deus archangelorum, deus patriarcharum, deus prophe-tarum, deus apostolorum, deus martyrum, deus confessorum, deus virginum, deus qui potestatem habes donare vitam post mortem, requiem post laborem ; quia non est deus præter te, nec esse posset esse nisi tu creator omnium visibilium et invisibilium, cujus regni non erit finis : humiliter majestati gloriæ tuæ supplicamus, ut ab omni infernalium spirituum potestate, laqueo, deceptione et nequitia nos potenter liberare, et incolumes custodire digneris. per christum dominum nostrum. amen. v. ab insidiis diaboli, r. libera nos domine. v. ut ecclesiam tuam secura tibi facias libertate servire ; r. te rogamus, audi nos. v. ut inimicos sanctæ ecclesiæ humiliare digneris; r. te rogamus, audi nos. ne reminiscaris domine delicta nostra, vel parentum nostrorum : neque vindictam sumas de peccatis nostris (tob. iii, 3). pater noster... et aspergatur locus aqua benedicta. magnificat.

Francés

Última actualización: 2020-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,929,829 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo