Usted buscó: porta (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

porta

Francés

portal

Última actualización: 2013-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

porta triomphalis

Francés

deuxième but

Última actualización: 2022-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qua porta data,

Francés

par où la porte (l'issue) leur est donnée,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ego porta mundi

Francés

francais

Última actualización: 2023-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pro archia porta 15

Francés

porte pro 15

Última actualización: 2021-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domus dei, porta coeli

Francés

porte céleste du temple divin

Última actualización: 2021-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domus dei et porta coeli

Francés

porte du temple du ciel

Última actualización: 2021-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salve radix, salve porta

Francés

Última actualización: 2024-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

porta patet tibi sed cor magis

Francés

porta patet tibi sed magis cor

Última actualización: 2023-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

donec id elit non mi porta gravida

Francés

jusqu'à ce développeur

Última actualización: 2021-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic est domus domini et porta coeli

Francés

gaec est jérusalem

Última actualización: 2022-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domus dei et porta coeli venitia adoremus

Francés

temple du ciel, et la porte

Última actualización: 2020-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

excelsa stulto sapientia in porta non aperiet os suu

Francés

la sagesse est trop élevée pour l`insensé; il n`ouvrira pas la bouche à la porte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

odio habuerunt in porta corripientem et loquentem perfecte abominati sun

Francés

ils haïssent celui qui les reprend à la porte, et ils ont en horreur celui qui parle sincèrement.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et inter cenaculum anguli in porta gregis aedificaverunt artifices et negotiatore

Francés

après lui malkija, d`entre les orfèvres, travailla jusqu`aux maisons des néthiniens et des marchands, vis-à-vis de la porte de miphkad, et jusqu`à la chambre haute du coin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sursum autem a porta equorum aedificaverunt sacerdotes unusquisque contra domum sua

Francés

au-dessus de la porte des chevaux, les sacrificateurs travaillèrent chacun devant sa maison.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

evenit ergo ei sicut praedictum erat et conculcavit eum populus in porta et mortuus es

Francés

c`est en effet ce qui lui arriva: il fut écrasé à la porte par le peuple, et il mourut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

matthania et becbecia obedia mosollam thelmon accub custodes portarum et vestibulorum ante porta

Francés

matthania, bakbukia, abdias, meschullam, thalmon et akkub, portiers, faisaient la garde aux seuils des portes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pavensque quam terribilis inquit est locus iste non est hic aliud nisi domus dei et porta cael

Francés

il eut peur, et dit: que ce lieu est redoutable! c`est ici la maison de dieu, c`est ici la porte des cieux!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque porta clauderetur in tenebris et illi pariter exierunt nescio quo abierunt persequimini cito et conprehendetis eo

Francés

et, comme la porte a dû se fermer de nuit, ces hommes sont sortis; j`ignore où ils sont allés: hâtez-vous de les poursuivre et vous les atteindrez.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,188,427 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo