Usted buscó: puer dicit matrem in silva ivisse (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

puer dicit matrem in silva ivisse

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

in silva

Francés

traducteur anglais

Última actualización: 2013-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lupus in silva

Francés

Última actualización: 2023-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

discipuli in silva sunt

Francés

Última actualización: 2023-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

puella in silva ambulat

Francés

la fille marche

Última actualización: 2021-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

te canentem in silva apros fugaturum credo

Francés

nous croyons que les oiseaux anges chantent dans la forêt

Última actualización: 2021-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lupus in silva est agnus in campo habitat

Francés

lupus in silva est,agnus in campo habitat

Última actualización: 2024-02-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

olim erant tres ursi qui in sua aede in silva habitabant.

Francés

olim erant tres ursi qui in sua aede in silva habitabant.

Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non cognoverunt sicut in exitu super summum quasi in silva lignorum securibu

Francés

ils n`ont aucune part aux souffrances humaines, ils ne sont point frappés comme le reste des hommes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

facta est mihi hereditas mea quasi leo in silva dedit contra me vocem ideo odivi ea

Francés

mon héritage a été pour moi comme un lion dans la forêt, il a poussé contre moi ses rugissements; c`est pourquoi je l`ai pris en haine.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et surrexit ionathan filius saul et abiit ad david in silva et confortavit manus eius in deo dixitque e

Francés

ce fut alors que jonathan, fils de saül, se leva et alla vers david dans la forêt. il fortifia sa confiance en dieu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nonne ego sum quae respondeo veritatem israhel et tu quaeris subruere civitatem et evertere matrem in israhel quare praecipitas hereditatem domin

Francés

je suis une des villes paisibles et fidèles en israël; et tu cherches à faire périr une ville qui est une mère en israël! pourquoi détruirais-tu l`héritage de l`Éternel?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille remisit nuntium dicens carduus qui est in libano misit ad cedrum libani dicens da filiam tuam filio meo uxorem et ecce bestiae quae erant in silva libani transierunt et conculcaverunt carduu

Francés

et joas, roi d`israël, fit dire à amatsia, roi de juda: l`épine du liban envoya dire au cèdre du liban: donne ta fille pour femme à mon fils! et les bêtes sauvages qui sont au liban passèrent et foulèrent l`épine.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

duas voluptates turpiores; adolescentia et audacia corda nostra reple, in silva audacter venandum. clamor venabula vel acerbum clamorem. capiamus bestiam et persequamur eam

Francés

ux plaisirs avilis ; emplis nos cœurs de jeunesse et d'audace, dans la forêt fais nous chasse hardie. le cri de chasse où le dure cri de guerre. sus a la bête et courons la traquer

Última actualización: 2022-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sancte huberte, magnarum venationum patrone, qui incitas ambitione sublimasti; sequendo ludum impulisti impulsu equorum. nos, proximi generis tui progenies, a turpibus voluptatibus nos eripite; adolescentia et audacia corda nostra reple, in silva audacter venandum.

Francés

o saint hubert patron des grandes chasses, toi qu'exaltait la fanfare au galop ; en poursuivant le gibier à la trace tu le forçais sous l'élan des chevaux. nous les derniers descendants de ta race arrache nous aux plaisirs avilis ; emplis nos cœurs de jeunesse et d'audace, dans la forêt fais nous chasse hardie. le cri de chasse le dur cri de guerre. sus à la bête et courons à la traque

Última actualización: 2022-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,902,076 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo