Usted buscó: quid tibi est (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

quid tibi est

Francés

et toi?

Última actualización: 2020-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid tibi hanc aditio est?

Francés

pourquoi viens-tu vers elle?

Última actualización: 2012-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quid tibi videtur?

Francés

qu'en pensez vous?

Última actualización: 2021-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod nomen tibi est

Francés

cedric

Última actualización: 2021-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod nomen tibi est?

Francés

google transmission

Última actualización: 2013-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quale natura tibi est

Francés

c / que vous méritez

Última actualización: 2019-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod  nomen  tibi  est  ?

Francés

vous avez un prénom

Última actualización: 2021-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid tibi vis strata detrahi

Francés

bâts-toi pour ce que tu veux

Última actualización: 2019-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

redde rationem quid tibi accreverit

Francés

rends compte de l'accroissement de ta fortune

Última actualización: 2013-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me

Francés

jésus lui répondit: femme, qu`y a-t-il entre moi et toi? mon heure n`est pas encore venue.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

pugnabimus dum uincamus, hic eventus dolori tibi est

Francés

Última actualización: 2024-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

si nihil agendum tibi est , aliquem librum lege !

Francés

si tu n' as rien à faire , lis un livre

Última actualización: 2012-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa

Francés

il lui demanda: que veux-tu que je te fasse? il répondit: seigneur, que je recouvre la vue.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare caesari an no

Francés

dis-nous donc ce qu`il t`en semble: est-il permis, ou non, de payer le tribut à césar?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi

Francés

bath schéba s`inclina et se prosterna devant le roi. et le roi dit: qu`as-tu?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

dixitque ad aaron quid tibi fecit hic populus ut induceres super eum peccatum maximu

Francés

moïse dit à aaron: que t`a fait ce peuple, pour que tu l`aies laissé commettre un si grand péché?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et post tergum clamare coeperunt qui cum respexissent dixerunt ad micham quid tibi vis cur clama

Francés

ils appelèrent les fils de dan, qui se retournèrent et dirent à mica: qu`as-tu, et que signifie ce rassemblement?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

qui respondit deos meos quos mihi feci tulistis et sacerdotem et omnia quae habeo et dicitis quid tibi es

Francés

il répondit: mes dieux que j`avais faits, vous les avez enlevés avec le prêtre et vous êtes partis: que me reste-t-il? comment donc pouvez-vous me dire: qu`as-tu?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

adprehendet enim vir fratrem suum domesticum patris sui vestimentum tibi est princeps esto noster ruina autem haec sub manu tu

Francés

on ira jusqu`à saisir son frère dans la maison paternelle: tu as un habit, sois notre chef! prends ces ruines sous ta main! -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi

Francés

il répondit: si l`Éternel ne te sauve pas, avec quoi te sauverais-je? avec le produit de l`aire ou du pressoir?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,334,960 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo