Usted buscó: quid tibi surrupui (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

quid tibi surrupui

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

quid tibi est

Francés

et toi?

Última actualización: 2020-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid tibi videtur?

Francés

qu'en pensez vous?

Última actualización: 2021-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quid tibi accidat

Francés

s’il t’arrive quelque malheur

Última actualización: 2013-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quid tibi facere placet ?

Francés

qu'est ce qui vous plaît ?

Última actualización: 2014-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid tibi vis strata detrahi

Francés

bâts-toi pour ce que tu veux

Última actualización: 2019-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

redde rationem quid tibi accreverit

Francés

rends compte de l'accroissement de ta fortune

Última actualización: 2013-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa

Francés

il lui demanda: que veux-tu que je te fasse? il répondit: seigneur, que je recouvre la vue.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare caesari an no

Francés

dis-nous donc ce qu`il t`en semble: est-il permis, ou non, de payer le tribut à césar?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi

Francés

bath schéba s`inclina et se prosterna devant le roi. et le roi dit: qu`as-tu?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et post tergum clamare coeperunt qui cum respexissent dixerunt ad micham quid tibi vis cur clama

Francés

ils appelèrent les fils de dan, qui se retournèrent et dirent à mica: qu`as-tu, et que signifie ce rassemblement?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

qui respondit deos meos quos mihi feci tulistis et sacerdotem et omnia quae habeo et dicitis quid tibi es

Francés

il répondit: mes dieux que j`avais faits, vous les avez enlevés avec le prêtre et vous êtes partis: que me reste-t-il? comment donc pouvez-vous me dire: qu`as-tu?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

sed et si quid tibi et fratribus tuis placuerit de reliquo argento et auro ut faciatis iuxta voluntatem dei vestri facit

Francés

vous ferez avec le reste de l`argent et de l`or ce que vous jugerez bon de faire, toi et tes frères, en vous conformant à la volonté de votre dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi

Francés

il répondit: si l`Éternel ne te sauve pas, avec quoi te sauverais-je? avec le produit de l`aire ou du pressoir?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

misit etiam currum equorum secundum venitque ad eos et ait haec dicit rex num pax est et ait hieu quid tibi et paci transi et sequere m

Francés

joram envoya un second cavalier, qui arriva vers eux et dit: ainsi parle le roi: est-ce la paix? et jéhu répondit: que t`importe la paix? passe derrière moi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ait etiam et cum intrasset domum praevenit eum iesus dicens quid tibi videtur simon reges terrae a quibus accipiunt tributum vel censum a filiis suis an ab alieni

Francés

lorsqu`ils arrivèrent à capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s`adressèrent à pierre, et lui dirent: votre maître ne paie-t-il pas les deux drachmes?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

Francés

le cavalier alla au-devant de jéhu, et dit: ainsi parle le roi: est-ce la paix? et jéhu répondit: que t`importe la paix? passe derrière moi. la sentinelle en donna avis, et dit: le messager est allé jusqu`à eux, et il ne revient pas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,762,088 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo