Usted buscó: rationem (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

rationem

Francés

Última actualización: 2021-04-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad meam rationem

Francés

d'après mes principes

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

redditurus rationem,

Francés

devant rendre compte de sa conduite,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quum redderet rationem

Francés

que comme il rendait compte

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

formation populaire rationem

Francés

la formation populaire

Última actualización: 2021-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

reposcent rationem abs te;

Francés

en demanderont raison à toi;

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

formation populaire de rationem

Francés

formation de serré populaire

Última actualización: 2021-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad hanc rationem extremam devenire

Francés

antonius tomba, en illyricum, au pouvoir des ennemis

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

numquid nosti ordinem caeli et pones rationem eius in terr

Francés

connais-tu les lois du ciel? règles-tu son pouvoir sur la terre?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

intra a souls natere, value non rationem numero annorum

Francés

aux âmes bien nées, la valeur n'attend point le nombre des années

Última actualización: 2023-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

vidéo hunc exstitisse principem mihi et ad suscipiendam et ad ingrediendam rationem horum studiorum

Francés

video

Última actualización: 2023-09-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fide

Francés

puisque nous avons des dons différents, selon la grâce qui nous a été accordée, que celui qui a le don de prophétie l`exerce selon l`analogie de la foi;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

si pauci ponet rationem cum eo iuxta annorum numerum et reddet emptori quod reliquum est annoru

Francés

s`il reste peu d`années jusqu`à celle du jubilé, il en fera le compte, et il paiera son rachat à raison de ces années.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

agrippa vero ad paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc paulus extenta manu coepit rationem redder

Francés

agrippa dit à paul: il t`est permis de parler pour ta défense. et paul, ayant étendu la main, se justifia en ces termes:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

paulo autem rationem reddente quoniam neque in legem iudaeorum neque in templum neque in caesarem quicquam peccav

Francés

paul entreprit sa défense, en disant: je n`ai rien fait de coupable, ni contre la loi des juifs, ni contre le temple, ni contre césar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp

Francés

mais sanctifiez dans vos coeurs christ le seigneur, étant toujours prêts à vous défendre, avec douceur et respect, devant quiconque vous demande raison de l`espérance qui est en vous,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

supputatis dumtaxat annis a tempore venditionis suae usque ad annum iobeleum et pecunia qua venditus fuerat iuxta annorum numerum et rationem mercennarii supputat

Francés

il comptera avec celui qui l`a acheté depuis l`année où il s`est vendu jusqu`à l`année du jubilé; et le prix à payer dépendra du nombre d`années, lesquelles seront évaluées comme celles d`un mercenaire.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

oboedite praepositis vestris et subiacete eis ipsi enim pervigilant quasi rationem pro animabus vestris reddituri ut cum gaudio hoc faciant et non gementes hoc enim non expedit vobi

Francés

obéissez à vos conducteurs et ayez pour eux de la déférence, car ils veillent sur vos âmes comme devant en rendre compte; qu`il en soit ainsi, afin qu`ils le fassent avec joie, et non en gémissant, ce qui vous ne serait d`aucun avantage.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

habeo autem certam viam atque rationem qua omnes illorum conatus investigare et consequi possim ; ita res a me agetur ut in eorum consiliis omnibus non modo aures omnium , sed etiam oculi populi romani interesse videantur. vos aliquot jam per annos conceptam huic ordini turpitudinem atque infamiam delere ac tollere potestis.

Francés

Última actualización: 2021-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,145,206 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo