Usted buscó: somno (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

somno

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

in somno

Francés

rouge haterius, citoyen romain

Última actualización: 2020-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

excire somno

Francés

réveiller

Última actualización: 2010-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

excutior somno,

Francés

je me secoue de mon sommeil,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

expergefactus e somno

Francés

tiré de son sommeil

Última actualización: 2010-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

jam vino, jam somno

Francés

tantôt par le vin, tantôt par le sommeil

Última actualización: 2012-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

sepultam somno vinoque ;

Francés

ensevelie dans le sommeil et le vin :

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

aliquem e somno excitare

Francés

réveiller quelqu'un

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et herba mollior somno,

Francés

et herbe plus douce pour le sommeil,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ante lucem vigilo de somno

Francés

avant l'aube regarder le rêve

Última actualización: 2017-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ante lucem vigilo de somno et puerem vovo

Francés

avant l'aube en regardant l'enfant dormira voco

Última actualización: 2020-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

usquequo piger dormis quando consurges ex somno tu

Francés

paresseux, jusqu`à quand seras-tu couché? quand te lèveras-tu de ton sommeil?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ante lucem vigilo de somno et puerum voco , jussu

Francés

avant l'aube regarder le rêve

Última actualización: 2017-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

paulus tam territus erat somno ut non rursus somnum capere posset

Francés

paulus avait été si effrayé par son rêve qu' il ne put de nouveau goûter le sommeil

Última actualización: 2012-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haterius rufus, civis, in somno retiarium se ferire vidit.

Francés

Última actualización: 2013-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numitoris uxor rheam syluiam romulum remumque somno sepultos appellare mittit.

Francés

l’épouse de numitor envoie rhéa sylvia appeler romulus et rémus, ensevelis par le sommeil.

Última actualización: 2020-06-09
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque evigilasset iacob de somno ait vere dominus est in loco isto et ego nescieba

Francés

jacob s`éveilla de son sommeil et il dit: certainement, l`Éternel est en ce lieu, et moi, je ne le savais pas!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

graeci, somno et uino sepulti, equorum portas pandunt et per uias fugiunt.

Francés

les grecs, enfouis dans le sommeil et le vin, des chevaux, les portes des doigts écartés et le long des routes, ils sont fugaces.

Última actualización: 2020-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic homo cum dormierit non resurget donec adteratur caelum non evigilabit nec consurget de somno su

Francés

ainsi l`homme se couche et ne se relèvera plus, il ne se réveillera pas tant que les cieux subsisteront, il ne sortira pas de son sommeil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tum vero aeneas, subitis exterritus umbris, corripit e somno corpus, sociosque fatigat

Francés

alors enée, effrayé par cette apparition subite, s'arrache du sommeil et exhorte ses compagnons

Última actualización: 2010-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

petrus vero et qui cum illo gravati erant somno et evigilantes viderunt maiestatem eius et duos viros qui stabant cum ill

Francés

pierre et ses compagnons étaient appesantis par le sommeil; mais, s`étant tenus éveillés, ils virent la gloire de jésus et les deux hommes qui étaient avec lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,508,999 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo