Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mei sunt enim servi filii israhel quos eduxi de terra aegypt
car c`est de moi que les enfants d`israël sont esclaves; ce sont mes esclaves, que j`ai fait sortir du pays d`Égypte. je suis l`Éternel, votre dieu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sunt enim multi et inoboedientes vaniloqui et seductores maxime qui de circumcisione sun
il y a, en effet, surtout parmi les circoncis, beaucoup de gens rebelles, de vains discoureurs et de séducteurs,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sic erunt novissimi primi et primi novissimi multi sunt enim vocati pauci autem elect
ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sanctifica mihi omne primogenitum quod aperit vulvam in filiis israhel tam de hominibus quam de iumentis mea sunt enim omni
consacre-moi tout premier-né, tout premier-né parmi les enfants d`israël, tant des hommes que des animaux: il m`appartient.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicens surge et accipe puerum et matrem eius et vade in terram israhel defuncti sunt enim qui quaerebant animam puer
et dit: lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d`israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
multiplicatae sunt enim iniquitates nostrae coram te et peccata nostra responderunt nobis quia scelera nostra nobiscum et iniquitates nostras cognovimu
car nos transgressions sont nombreuses devant toi, et nos péchés témoignent contre nous; nos transgressions sont avec nous, et nous connaissons nos crimes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ergo et tu porta confusionem tuam quae vicisti sorores tuas peccatis tuis sceleratius agens ab eis iustificatae sunt enim a te ergo et tu confundere et porta ignominiam tuam quae iustificasti sorores tua
toi qui condamnais tes soeurs, supporte ton opprobre, à cause de tes péchés par lesquels tu t`es rendue plus abominable qu`elles, et qui les font paraître plus justes que toi; sois confuse, et supporte ton opprobre, puisque tu as justifié tes soeurs.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c/sed illuc redeo: uidetisne, quantum munus sit oratoris historia? haud scio an flumine orationis et uarietate maximum; neque eam reperio usquam separatim instructam rhetorum praeceptis; sita sunt enim ante oculos
c/ mais j'y reviens : voyez-vous comme c'est grand l'histoire d'un orateur ? je ne sais si le fleuve est le plus grand discours et variété ; je ne la trouve nulle part, rédigée séparément des préceptes des rhéteurs ; car ils sont situés sous nos yeux
Última actualización: 2022-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.