Usted buscó: tantis tanto (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

tantis tanto

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

tanto malo

Francés

tanto male

Última actualización: 2022-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

paria tanto

Francés

un jeune homme

Última actualización: 2023-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tanto scelere ?

Francés

d'un si grand crime?

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ego desiderium tanto

Francés

mére tu me manque

Última actualización: 2023-12-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ex latrocinio tanto,

Francés

d'une troupe-de-brigands si grande,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in tantis laboribus 

Francés

dans de si grands travaux

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in tantis negotiis, 

Francés

dans de si grandes affaires, 

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

pro tanto qui retribuamus

Francés

Última actualización: 2023-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

nunc, in periculo tanto

Francés

à présent, dans un danger si grand

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ingenio autem tanto, 

Francés

et d'un génie aussi grand, 

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in numero tanto tuorum

Francés

dans le nombre si grand des tiens

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in tanto bello civili,

Francés

dans une si-grande guerre civile.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

me, digressum e tanto bello

Francés

moi, qui sors d’une si grande guerre

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

an me taciturum tantis de rebus existimavistis?

Francés

est-il possible que vous ayez pensé que je garderais le silence sur des actions aussi graves?

Última actualización: 2014-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quantoque opprimebant eos tanto magis multiplicabantur et cresceban

Francés

mais plus on l`accablait, plus il multipliait et s`accroissait; et l`on prit en aversion les enfants d`israël.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

lacedaemoniis nulla res tanto fuit damno quam disciplina lycurgi sublata

Francés

rien ne causa autant de tort aux lacédémoniens ( aux spartiates ) que la suppression de la discipline de lycurgue

Última actualización: 2012-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

adeo, quanto rerum minus, tanto minus cupiditatis erat!

Francés

tant il est vrai que moins on possédait, moins on désirait

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

tanto melior angelis effectus quanto differentius prae illis nomen hereditavi

Francés

devenu d`autant supérieur aux anges qu`il a hérité d`un nom plus excellent que le leur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

tanto plus in illis proficit vitiorum ignoratio, quàm in his cognito virtutis

Francés

l'ignorance des vices augmente tellement plus chez le premier que chez le second la connaissance de la vertu

Última actualización: 2021-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si statim ab anno incipientis iobelei voverit agrum quanto valere potest tanto aestimabitu

Francés

si c`est dès l`année du jubilé qu`il sanctifie son champ, on s`en tiendra à ton estimation;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,713,066 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo