Usted buscó: vincere (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

vincere

Francés

ils peuvent

Última actualización: 2020-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non vincere

Francés

je n'ai pas vu, je n'ai pas vaincu

Última actualización: 2021-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam vincere.

Francés

que de vaincre.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

natus vincere

Francés

unis pour la gloire

Última actualización: 2020-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vincere animum,

Francés

vaincre son cœur,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

audere ut vincere

Francés

sortez pour gagner

Última actualización: 2023-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in perpetua a vincere

Francés

to conquer in everlasting

Última actualización: 2022-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veni, vidi, vincere potuit

Francés

i came, i saw, i was able to overcome the

Última actualización: 2020-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper ad ante per vincere

Francés

toujours comme moyen de surmonter

Última actualización: 2021-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vincere scis, ignoscere nescis

Francés

tu sais vaincre, tu ne sais pas pardonner

Última actualización: 2022-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui vincere illos et salutabitis

Francés

ceux qui vont combattre te saluent

Última actualización: 2021-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego veni ut video vincere latine

Francés

viens et vois

Última actualización: 2020-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aio te aeacida romanos vincere posse

Francés

ich werde in der lage sein, die römischen aeacids zu überwinden

Última actualización: 2020-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vincere scis , hannibal ; victoria uti nescis

Francés

tu sais vaincre hannibal, mais tu ne sais pas profiter de ta victoire

Última actualización: 2012-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

una vincere faciemus l'union fait la force

Francés

ensemble nous vaincrons

Última actualización: 2021-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vincere scis, caesar, sed victoriae fructus carpere nescis

Francés

savoir comment gagner, césar, mais à la victoire est le fruit en termes très désobligeantes que vous ne connaissez pas

Última actualización: 2019-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

attamen dux romanus pyrrhum vincere potuisset, nisi honestus fuisset

Francés

pourtant le chef romain aurait pu vaincre pyrrhus, s' il n' avait pas été un homme d' honneur

Última actualización: 2012-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ejus exemplo, rex videre potuit facilius esse civitatem etiam potentem delere quam talem virum vincere.

Francés

par son exemple, le roi pouvait voir qu'il était plus facile de détruire même une ville puissante que de conquérir un tel homme.

Última actualización: 2022-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vidi et ecce equus albus et qui sedebat super illum habebat arcum et data est ei corona et exivit vincens ut vincere

Francés

je regardai, et voici, parut un cheval blanc. celui qui le montait avait un arc; une couronne lui fut donnée, et il partit en vainqueur et pour vaincre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et datum est illi bellum facere cum sanctis et vincere illos et data est ei potestas in omnem tribum et populum et linguam et gente

Francés

et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,433,540 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo