Usted buscó: vivum (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

vivum

Francés

toujours

Última actualización: 2022-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad vivum

Francés

sur le vif

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

tunc vivum.

Francés

alors nous te laisseront en vie.

Última actualización: 2014-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex vivo vivum

Francés

je vis par tout ce vivant hors de

Última actualización: 2020-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cespitem vivum,

Francés

un gazon vif (frais),

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

argentum vivum:

Francés

vif-argent

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

omne vivum ex vivo

Francés

je vis de tout ce qui vit hors de

Última actualización: 2020-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non relinquam te vivum ;

Francés

je ne laisserai pas toi vivant ;

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

spero futurum ut aeque me mortuum juvet tanquam vivum

Francés

j'espère que je trouverai dans la mort aussi utile que dans la vie

Última actualización: 2012-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

respondens rex ait date huic infantem vivum et non occidatur haec est mater eiu

Francés

et le roi, prenant la parole, dit: donnez à la première l`enfant qui vit, et ne le faites point mourir. c`est elle qui est sa mère.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

cervum ferocem in arcadia cum cornibus aureis vivum in conspectu eurysthei regis adduxit

Francés

hydra, fille rapace de typhonis

Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dividite inquit infantem vivum in duas partes et date dimidiam partem uni et dimidiam partem alter

Francés

et le roi dit: coupez en deux l`enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l`une et la moitié à l`autre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quo asperget illum qui mundandus est septies ut iure purgetur et dimittet passerem vivum ut in agrum avole

Francés

il en fera sept fois l`aspersion sur celui qui doit être purifié de la lèpre. puis il le déclarera pur, et il lâchera dans les champs l`oiseau vivant.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quibus et praebuit se ipsum vivum post passionem suam in multis argumentis per dies quadraginta apparens eis et loquens de regno de

Francés

après qu`il eut souffert, il leur apparut vivant, et leur en donna plusieurs preuves, se montrant à eux pendant quarante jours, et parlant des choses qui concernent le royaume de dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si bos alienus bovem alterius vulnerarit et ille mortuus fuerit vendent bovem vivum et divident pretium cadaver autem mortui inter se dispertien

Francés

si le boeuf d`un homme frappe de ses cornes le boeuf d`un autre homme, et que la mort en soit la suite, ils vendront le boeuf vivant et en partageront le prix; ils partageront aussi le boeuf mort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tollet lignum cedrinum et hysopum et coccum et passerem vivum et intinguet omnia in sanguine passeris immolati atque in aquis viventibus et asperget domum septie

Francés

il prendra le bois de cèdre, l`hysope, le cramoisi et l`oiseau vivant; il les trempera dans le sang de l`oiseau égorgé et dans l`eau vive, et il en fera sept fois l`aspersion sur la maison.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicentes viri quid haec facitis et nos mortales sumus similes vobis homines adnuntiantes vobis ab his vanis converti ad deum vivum qui fecit caelum et terram et mare et omnia quae in eis sun

Francés

les apôtres barnabas et paul, ayant appris cela, déchirèrent leurs vêtements, et se précipitèrent au milieu de la foule,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu

Francés

alors la femme dont le fils était vivant sentit ses entrailles s`émouvoir pour son fils, et elle dit au roi: ah! mon seigneur, donnez-lui l`enfant qui vit, et ne le faites point mourir. mais l`autre dit: il ne sera ni à moi ni à toi; coupez-le!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exorcizamus te, omnis immunde spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica, in nomine et virtute domini nostri jesu + christi, eradicare et effugare a dei ecclesia, ab animabus ad imaginem dei conditis ac pretioso divini agnis sanguine redemptis + . non ultra audeas, serpens callidissirne, decipere humanum genus, dei ecclesiam persequi, ac dei electos excutere et cribrare sicut triticum + . lmperat tibi deus altissimus +, cui in magna tua superbia te similem haberi adhuc præsumis ; qui omnes homines vult salvos fieri, et ad agnitionem veritatis venire (i tim. ii, 4). lmperat tibi deus pater + ; imperat tibi deus filius + ; imperat tibi deus spiritus sanctus +. lmperat tibi majestas christi, æternum dei verbum caro factum + , qui pro salute generis nostri tua invidia perditi, humiliavit semetipsum factus obediens usque ad mortem (phil. ii, 8) ; qui ecclesiam suam edificavit supra firmam petram, et portas inferi adversus eam numquam esse prævalituras edixit, cum ea ipse permansurus omnibus diebus usque ad consummationem sæculi (math. xxviii, 20.). imperat tibi sacramentum crucis +, omniumque christianæ fidei mysteriorum virtus +. imperat tibi excelsa dei genitrix virgo maria + quæ superbissimum caput tuum a primo instanti immaculatæ suæ conceptionis in sua humilitate contrivit. imperat tibi fides sanctorum apostolorum petri et pauli, et ceterorum apostolorum + . lmperat tibi martyrum sanguis, ac pia sanctorum et sanctarum omnium intercessio + . ergo, drago maledicte et omnis legio diabolica, adjuramus te per deum +vivum, per deum + verum, per deum + sanctum, per deum qui sic dilexit mundum, ut filium suum unigenitum daret, ut omnis qui credit in eum non pereat, sed habeat vitam æternam (jo. iii, 15) : cessa decipere humanas creaturas, eisque æternæ perditionis venenum propinare : desine ecclesiæ nocere et ejus libertati laqueos injicere. vade satana, inventor et magister omnis faliaciæ, hostis humanæ salutis. da locum christo, in quo nihil invenisti de operibus tuis ; da locum ecclesiæ uni, sanctæ, catholicæ, et apostolicæ, quam christus ipse acquisivit sanguine suo. humiliare sub potenti manu dei ; contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine jesu, quem inferi tremunt, cui virtutes cœlorum et potestates et dominationes subjectæ sunt ; quem cherubim et seraphim indefessis vocibus laudant dicentes : sanctus, sanctus, sanctus dominus deus sabaoth. v. domine, exaudi orationem meam. r. et clamor meus ad te veniat. v. dominus vobiscum. r. et cum spiritu tuo. oremus. deus cœli, deus terræ, deus angelorum, deus archangelorum, deus patriarcharum, deus prophe-tarum, deus apostolorum, deus martyrum, deus confessorum, deus virginum, deus qui potestatem habes donare vitam post mortem, requiem post laborem ; quia non est deus præter te, nec esse posset esse nisi tu creator omnium visibilium et invisibilium, cujus regni non erit finis : humiliter majestati gloriæ tuæ supplicamus, ut ab omni infernalium spirituum potestate, laqueo, deceptione et nequitia nos potenter liberare, et incolumes custodire digneris. per christum dominum nostrum. amen. v. ab insidiis diaboli, r. libera nos domine. v. ut ecclesiam tuam secura tibi facias libertate servire ; r. te rogamus, audi nos. v. ut inimicos sanctæ ecclesiæ humiliare digneris; r. te rogamus, audi nos. ne reminiscaris domine delicta nostra, vel parentum nostrorum : neque vindictam sumas de peccatis nostris (tob. iii, 3). pater noster... et aspergatur locus aqua benedicta. magnificat.

Francés

Última actualización: 2020-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,494,572 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo