Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ita est
Ο Θεός θέλει
Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
commoratus est
abode
Última actualización: 2021-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amor est dolor
η αγάπη είναι πόνος
Última actualización: 2023-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fortis est veritas
Η αλήθεια είναι ισχυρή
Última actualización: 2019-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ante portas est bellum
înainte de porți este război
Última actualización: 2020-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cogito ergo est quod cogito
Πιστεύω λοιπόν ότι
Última actualización: 2021-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non est in thema "%s"
Δεν έχει ορισθεί για θέμα "%s"
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dum anima est spes esse dicitur
while the patient is being said is hope
Última actualización: 2020-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dum anima est, spes esse dicitur
while there is hope to be called
Última actualización: 2021-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
invitounus amicus bonum est propositum
Παντα δοκιμαζετε, το καλον κατεχετε
Última actualización: 2017-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
locutusque est dominus ad mosen dicen
Και ελαλησε Κυριος προς τον Μωυσην λεγων,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
Referencia:
adiunctum "%s" non est in elementis
Δεν υπάρχει γνώρισμα "%s" για το στοιχείο
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quod non est in actis non est in mundo
greece
Última actualización: 2022-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
homo sicut faenum dies eius tamquam flos agri sic efflorebi
Τοτε τα εθνη θελουσι φοβηθη το ονομα του Κυριου, και παντες οι βασιλεις της γης την δοξαν σου.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dives autem in humilitate sua quoniam sicut flos faeni transibi
ο δε πλουσιος εις την ταπεινωσιν αυτου, επειδη ως ανθος χορτου θελει παρελθει.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et egredietur virga de radice iesse et flos de radice eius ascende
Και θελει εξελθει ραβδος εκ του κορμου του Ιεσσαι, και κλαδος θελει αναβη εκ των ριζων αυτου
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et erit flos decidens gloriae exultationis eius qui est super verticem vallis pinguium quasi temporaneum ante maturitatem autumni quod cum aspexerit videns statim ut manu tenuerit devorabit illu
Και το ανθος της ενδοξου ωραιοτητος αυτων, το επι της κορυφης της παχειας κοιλαδος, μαραινομενον θελει γεινει ως ο πρωιμος καρπος προ του θερους τον οποιον ο ιδων αυτον, καθως λαβη εν τη χειρι αυτου, καταπινει αυτον.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia omnis caro ut faenum et omnis gloria eius tamquam flos faeni exaruit faenum et flos decidi
Διοτι Πασα σαρξ ειναι ως χορτος, και πασα δοξα ανθρωπου ως ανθος χορτου. Εξηρανθη ο χορτος, και το ανθος αυτου εξεπεσεν.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: