De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
habemus
έχουμε
Última actualización: 2022-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habemus lucem
we have light
Última actualización: 2025-02-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
omousine habemus auris almatatatos
we omousine ear almatatatos
Última actualización: 2017-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru
εις τον οποιον εχομεν την απολυτρωσιν δια του αιματος αυτου, την αφεσιν των αμαρτιων
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
numquid non habemus potestatem manducandi et bibend
μη δεν εχομεν εξουσιαν να φαγωμεν και να πιωμεν;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non exiguum temporis habemus, sed multum perdimus
ho un breve lasso di tempo, ma un sacco di rifiuti
Última actualización: 2017-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fiduciam autem talem habemus per christum ad deu
Τοιαυτην δε πεποιθησιν εχομεν δια του Χριστου προς τον Θεον.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimu
διοτι δεν εχομεν εδω πολιν διαμενουσαν, αλλα την μελλουσαν επιζητουμεν.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand
η μονος εγω και ο Βαρναβας δεν εχομεν εξουσιαν να μη εργαζωμεθα;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu
δια του οποιου εχομεν την παρρησιαν και την εισοδον με πεποιθησιν δια της εις αυτον πιστεως.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre
διοτι δι' αυτου εχομεν αμφοτεροι την εισοδον προς τον Πατερα δι' ενος Πνευματος.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviun
Εχομεν θυσιαστηριον, εξ ου δεν εχουσιν εξουσιαν να φαγωσιν οι λατρευοντες εις την σκηνην.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu
Και ταυτην την εντολην εχομεν απ' αυτου, οστις αγαπα τον Θεον, να αγαπα και τον αδελφον αυτου.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu
δια του οποιου εχομεν την απολυτρωσιν δια του αιματος αυτου, την αφεσιν των αμαρτηματων, κατα τον πλουτον της χαριτος αυτου,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no
Και αυτη ειναι η παρρησια, την οποιαν εχομεν προς αυτον, οτι εαν ζητωμεν τι κατα το θελημα αυτου, ακουει ημας.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobi
Εχομεν δε τον θησαυρον τουτον εις οστρακινα σκευη, δια να ηναι η υπερβολη της δυναμεως του Θεου και ουχι εξ ημων,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
responderunt rahel et lia numquid habemus residui quicquam in facultatibus et hereditate domus patris nostr
Και απεκριθησαν η Ραχηλ και η Λεια και ειπον προς αυτον, Εχομεν ημεις πλεον μεριδιον η κληρονομιαν εν τω οικω του πατρος ημων;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha
μη δεν εχομεν εξουσιαν να συμπεριφερωμεν αδελφην γυναικα, ως και οι λοιποι αποστολοι και οι αδελφοι του Κυριου και ο Κηφας;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed propter subintroductos falsos fratres qui subintroierunt explorare libertatem nostram quam habemus in christo iesu ut nos in servitutem redigeren
αλλα δια τους παρεισακτους ψευδαδελφους, οιτινες παρεισηλθον δια να κατασκοπευσωσι την ελευθεριαν ημων, την οποιαν εχομεν εν Χριστω Ιησου, δια να μας καταδουλωσωσιν
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
terram quam percussit dominus in conspectu filiorum israhel regionis uberrimae est ad pastum animalium et nos servi tui habemus iumenta plurim
η γη την οποιαν επαταξεν ο Κυριος εμπροσθεν της συναγωγης του Ισραηλ, ειναι γη κτηνοτροφος και οι δουλοι σου εχουσι κτηνη
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: