Preguntar a Google

Usted buscó: facient (Latín - Húngaro)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Húngaro

Información

Latín

et haec facient quia non noverunt Patrem neque m

Húngaro

És ezeket azért cselekszik veletek, mert nem ismerték meg az Atyát, sem engem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non radent caput nec barbam neque in carnibus suis facient incisura

Húngaro

Ne nyírjanak kopaszságot a fejükön, szakálluk szélét le ne messék, és a testükbe vágásokat ne vágjanak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

statimque accersiri eum facient et interrogabunt si responderit nolo eam uxorem acciper

Húngaro

Akkor hívják azt az õ városának vénei, és beszéljenek vele; és ha megáll és ezt mondja: nincs kedvem õt elvenni:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed haec omnia facient vobis propter nomen meum quia nesciunt eum qui misit m

Húngaro

De mindezt az én nevemért cselekszik veletek, mivelhogy nem ismerik azt, a ki küldött engem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

decem enim iuga vinearum facient lagunculam unam et triginta modii sementis facient modios tre

Húngaro

rt tíz hold szõlõ egy báth [bort] ereszt, és egy hómer mag egy efát terem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum Onesimo carissimo et fideli fratre qui est ex vobis omnia quae hic aguntur nota facient vobi

Húngaro

Onézimussal együtt, a hû és szeretett atyafival, ki ti közületek való; minden itt való dolgot megismertetnek õk veletek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

alioquin quid facient qui baptizantur pro mortuis si omnino mortui non resurgunt ut quid et baptizantur pro illi

Húngaro

Különben mit cselekesznek azok, a kik a halottakért keresztelkednek meg, a halottak teljességgel nem támadnak fel? Miért is keresztelkednek meg a halottakért?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

absque synagogis facient vos sed venit hora ut omnis qui interficit vos arbitretur obsequium se praestare De

Húngaro

A gyülekezetekbõl kirekesztenek titeket; sõt jön idõ, hogy a ki öldököl titeket, mind azt hiszi, hogy isteni tiszteletet cselekszik.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et es eis quasi carmen musicum quod suavi dulcique sono canitur et audient verba tua et non facient e

Húngaro

És ímé, te olyan vagy nékik, mint valamely szerelmeskedõ ének, szép hangú, s mint valamely jó hegedûs; csak hallják beszédidet, de nem cselekszik azokat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

percussus est Ephraim radix eorum exsiccata est fructum nequaquam facient quod si et genuerint interficiam amantissima uteri eoru

Húngaro

g van verve Efraim, gyökerök elszáradt! Nem teremnek gyümölcsöt. Még ha nemzenének is, megölöm méhöknek szerelmes [magzatit.]

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ne erigas oculos tuos ad opes quas habere non potes quia facient sibi pinnas quasi aquilae et avolabunt in caelu

Húngaro

Avagy a te szemeidet veted-é arra? holott az semmi, mert olyan szárnyakat szerez magának nagy hamar, mint a saskeselyû, és az ég felé elrepül!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

facient autem superumerale de auro et hyacintho ac purpura coccoque bis tincto et bysso retorta opere polymit

Húngaro

És csinálják az efódot aranyból, kék és bíborpiros, karmazsinszínû és sodrott lenbõl, mestermunkával.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et servus meus David rex super eos et pastor unus erit omnium eorum in iudiciis meis ambulabunt et mandata mea custodient et facient e

Húngaro

És az én szolgám, Dávid lesz a király õ rajtok, s egy pásztora lesz mindnyájoknak; és az én törvényeim szerint járnak, s parancsolataimat megõrzik és cselekszik.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et conburent domos tuas igni et facient in te iudicia in oculis mulierum plurimarum et desines fornicari et mercedes ultra non dabi

Húngaro

És megégetik házaidat tûzzel, és ítéletet cselekesznek rajtad sok asszony szeme láttára, és megszüntetem paráznaságodat, és bért sem adsz többé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sin autem eum qui peccavit dignum viderint plagis prosternent et coram se facient verberari pro mensura peccati erit et plagarum modu

Húngaro

Akkor, ha a bûnös ütleget érdemel, vonassa le azt a bíró, és üttessen arra maga elõtt annak bûnössége szerint való számban.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et decem cornua quae vidisti et bestiam hii odient fornicariam et desolatam facient illam et nudam et carnes eius manducabunt et ipsam igni concremabun

Húngaro

És a tíz szarv, a melyet láttál a fenevadon, ezek meggyûlölik a paráznát, és kifosztják és mezítelenné teszik, és eszik annak húsát, és megégetik õt tûzzel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

reliquiae Israhel non facient iniquitatem nec loquentur mendacium et non invenietur in ore eorum lingua dolosa quoniam ipsi pascentur et accubabunt et non erit qui exterrea

Húngaro

ráel maradéka nem cselekszik hamisságot, nem szól hazugságot, és nem találtatik szájában álnokságnak nyelve, hanem legelésznek és lenyugosznak és nem lesz a ki felrettentse [õket.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in secundo autem sonitu et pari ululatu tubae levabunt tentoria qui habitant ad meridiem et iuxta hunc modum reliqui facient ululantibus tubis in profection

Húngaro

Mikor pedig másodszor fújtok riadót, akkor induljon azok tábora, a kik dél felõl táboroznak. Riadót fújjanak azok indulására.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

expletis autem diebus in die octava et ultra facient sacerdotes super altare holocausta vestra et quae pro pace offerunt et placatus ero vobis ait Dominus Deu

Húngaro

És betöltsék e napokat; a nyolczadik napon és azután pedig áldozzák a papok az oltáron égõáldozataitokat és hálaadó áldozataitokat, és én kegyelmesen fogadlak titeket, ezt mondja az Úr Isten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et convertam captivitatem populi mei Israhel et aedificabunt civitates desertas et habitabunt et plantabunt vineas et bibent vinum earum et facient hortos et comedent fructus eoru

Húngaro

És hazahozom a fogságból az én népemet, az Izráelt, és fölépítik az elpusztult városokat, és lakoznak bennök. Szõlõket plántálnak és iszszák azok borát, és kerteket csinálnak és eszik azoknak gyümölcsét.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo