Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sicut scitis qualiter unumquemque vestrum tamquam pater filios suo
kalian tahu bahwa kami memperlakukan kalian masing-masing seperti seorang bapak memperlakukan anak-anaknya
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cupimus autem unumquemque vestrum eandem ostentare sollicitudinem ad expletionem spei usque in fine
kami ingin sekali supaya kalian masing-masing terus bersemangat sampai akhir, sehingga kalian menerima apa yang kalian harap-harapkan itu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dicitis non est recta via domini unumquemque iuxta vias suas iudicabo de vobis domus israhe
meskipun begitu bangsa israel mengatakan bahwa tindakan-ku tidak adil. sungguh, aku akan menghakimi mereka masing-masing menurut perbuatannya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nisi unicuique sicut divisit dominus unumquemque sicut vocavit deus ita ambulet et sic in omnibus ecclesiis doce
hendaklah masing-masing mengatur kehidupannya menurut bimbingan tuhan seperti yang sudah ditentukan oleh allah baginya pada waktu allah memanggilnya untuk percaya kepada-nya. itulah peraturan yang saya ajarkan di tiap-tiap jemaat
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum quando eradicaverit dominus inimicos david unumquemque de terr
tunjukkanlah kesetiaanmu kepada keturunanku untuk selama-lamanya. dan apabila tuhan membinasakan semua musuhmu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et post eum heman et idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum domino quoniam in aeternum misericordia eiu
imam zadok dan imam-imam itu dibantu oleh heman dan yedutun serta orang-orang lain yang khusus dipilih untuk menyanyikan pujian bagi tuhan karena kasih-nya yang kekal abadi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siquidem ante dies illos merces hominum non erat nec merces iumentorum erat neque introeunti et exeunti erat pax prae tribulatione et dimisi omnes homines unumquemque contra proximum suu
sebelum masa itu tak ada yang mampu menyewa tenaga manusia atau binatang, dan tak ada yang merasa aman dari gangguan musuh. aku telah mengadu domba seorang dengan yang lain
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ego non parcam ultra super habitantes terram dicit dominus ecce ego tradam homines unumquemque in manu proximi sui et in manu regis sui et concident terram et non eruam de manu eoru
aku tidak mau lagi menaruh kasihan kepada siapa pun di negeri ini. aku sendiri akan menyerahkan seluruh penduduknya kepada para penguasa. mereka itu akan menghancurkan negeri ini, dan aku tidak akan merebutnya dari kekuasaan mereka.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
argentum autem et aurum dedit ioiachim pharaoni cum indixisset terrae per singulos ut conferretur iuxta praeceptum pharaonis et unumquemque secundum vires suas exegit tam argentum quam aurum de populo terrae ut daret pharaoni nech
untuk membayar upeti yang dituntut oleh raja mesir, raja yoyakim memungut pajak dari rakyat menurut kemampuan mereka masing-masing
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: