Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aeternam deo
aeturnum
Última actualización: 2023-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
musica aeternam
eternal
Última actualización: 2023-07-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
caritas mea aeternam
ian my eternal love
Última actualización: 2021-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in memoriam aeternam est
es ist eine ewige erinnerung
Última actualización: 2022-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
requiescat in aeternam pacem
may he rest in eternal peace,
Última actualización: 2021-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
per sanguinem ad vitam aeternam
Última actualización: 2024-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
requiem aeternam dona ei, domine,
eternal rest, grant unto her oh lord and let perpetual light shine upon her, may she rest in peace.
Última actualización: 2023-08-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
coram me suscipies damnationem aeternam
thou shalt receive before me eternal damnation
Última actualización: 2021-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pie jesu domine, dona requiem aeternam
merciful lord jesus, grant him eternal rest
Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
requiem aeternam dona eis, domine tagalog
grant them eternal rest, o lord, tagalog
Última actualización: 2021-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et in aeternam lux perpertua luceat vivos
and let perpetual light shine upon them
Última actualización: 2020-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
requiem aeternam dona eis, domine et lux perpetua luceat eis.
eternal rest grant unto him/her (them), o lord, and let perpetual light shine upon him/her (them). may he/she (they) rest in peace. amen.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis.
eternal rest grant unto them, o lord, and let perpetual light shine upon them.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitu
and i will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis deus et haec vita in filio eius es
and this is the record, that god hath given to us eternal life, and this life is in his son.
Última actualización: 2023-08-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
daboque tibi et semini tuo terram peregrinationis tuae omnem terram chanaan in possessionem aeternam eroque deus eoru
and i will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of canaan, for an everlasting possession; and i will be their god.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnis qui odit fratrem suum homicida est et scitis quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in se manente
whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu
fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per iesum christum dominum nostru
that as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by jesus christ our lord.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et si pes tuus te scandalizat amputa illum bonum est tibi claudum introire in vitam aeternam quam duos pedes habentem mitti in gehennam ignis inextinguibili
where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: