Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sin autem nec per haec audieritis me sed ambulaveritis contra m
and if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quod si nec sic volueritis recipere disciplinam sed ambulaveritis ex adverso mih
and if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si in praeceptis meis ambulaveritis et mandata mea custodieritis et feceritis ea dabo vobis pluvias temporibus sui
if ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si ambulaveritis ex adverso mihi nec volueritis audire me addam plagas vestras usque in septuplum propter peccata vestr
and if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; i will bring seven times more plagues upon you according to your sins.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maledictionem si non audieritis mandata domini dei vestri sed recesseritis de via quam ego nunc ostendo vobis et ambulaveritis post deos alienos quos ignorati
and a curse, if ye will not obey the commandments of the lord your god, but turn aside out of the way which i command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
advenae et pupillo et viduae non feceritis calumniam nec sanguinem innocentem effuderitis in loco hoc et post deos alienos non ambulaveritis in malum vobismet ipsi
if ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
propterea quod sacrificaveritis idolis et peccaveritis domino et non audieritis vocem domini et in lege et in praeceptis et in testimoniis eius non ambulaveritis idcirco evenerunt vobis mala haec sicut est dies hae
because ye have burned incense, and because ye have sinned against the lord, and have not obeyed the voice of the lord, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: