Usted buscó: deus autem omnipotens benedicat (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

deus autem omnipotens benedicat

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

deus autem mors

Inglés

Última actualización: 2023-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deus autem pacis

Inglés

Última actualización: 2020-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem patris mei

Inglés

god of my father

Última actualización: 2021-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru

Inglés

and god almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem tantum est homo

Inglés

the god of all

Última actualización: 2021-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem est in fide in english

Inglés

god is in faith

Última actualización: 2023-07-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem pacis sit cum omnibus vobis ame

Inglés

now the god of peace be with you all. amen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mediator autem unius non est deus autem unus es

Inglés

now a mediator is not a mediator of one, but god is one.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem non est mortuorum sed vivorum omnes enim vivunt e

Inglés

for he is not a god of the dead, but of the living: for all live unto him.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem quae praenuntiavit per os omnium prophetarum pati christum suum implevit si

Inglés

but those things, which god before had shewed by the mouth of all his prophets, that christ should suffer, he hath so fulfilled.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem dat illi corpus sicut voluit et unicuique seminum proprium corpu

Inglés

but god giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem qui dives est in misericordia propter nimiam caritatem suam qua dilexit no

Inglés

but god, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem meus impleat omne desiderium vestrum secundum divitias suas in gloria in christo ies

Inglés

but my god shall supply all your need according to his riches in glory by christ jesus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem patientiae et solacii det vobis id ipsum sapere in alterutrum secundum iesum christu

Inglés

now the god of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to christ jesus:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem non faciet vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte et patientiam habebit in illi

Inglés

and shall not god avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu

Inglés

now the god of peace, that brought again from the dead our lord jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

esca ventri et venter escis deus autem et hunc et haec destruet corpus autem non fornicationi sed domino et dominus corpor

Inglés

meats for the belly, and the belly for meats: but god shall destroy both it and them. now the body is not for fornication, but for the lord; and the lord for the body.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait illis vos estis qui iustificatis vos coram hominibus deus autem novit corda vestra quia quod hominibus altum est abominatio est ante deu

Inglés

and he said unto them, ye are they which justify yourselves before men; but god knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem qui habitare fecit nomen suum ibi dissipet omnia regna et populum qui extenderit manum suam ut repugnet et dissipet domum dei illam quae est in hierusalem ego darius statui decretum quod studiose impleri vol

Inglés

and the god that hath caused his name to dwell there destroy all kings and people, that shall put to their hand to alter and to destroy this house of god which is at jerusalem. i darius have made a decree; let it be done with speed.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,018,007 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo