Usted buscó: dii libatis (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

dii libatis

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

dii

Inglés

zeus

Última actualización: 2011-06-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

dii te

Inglés

roditur

Última actualización: 2022-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dii estis

Inglés

my delights were to be common to the sons of men

Última actualización: 2021-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos dii estis

Inglés

or i should say you are the king of the

Última actualización: 2019-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dii minorum gentium

Inglés

los dioses de las naciones menores

Última actualización: 2023-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nosti tv scis qvia dii

Inglés

lord, you know i love you!

Última actualización: 2020-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dii meliora piis erroremque hostibus illum

Inglés

Última actualización: 2024-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego dixi dii estis et filii excelsi omne

Inglés

i removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vos qui dereliquistis dominum qui obliti estis montem sanctum meum qui ponitis fortunae mensam et libatis super ea

Inglés

but ye are they that forsake the lord, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam omnes dii gentium daemonia at vero dominus caelos feci

Inglés

the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dii, quibus multa dona romanis dederant, eos in bello contulit

Inglés

the man, whom we despise so greatly is here today, senators!

Última actualización: 2021-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si mutavit gens deos et certe ipsi non sunt dii populus vero meus mutavit gloriam suam in idolu

Inglés

hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

turbae autem cum vidissent quod fecerat paulus levaverunt vocem suam lycaonice dicentes dii similes facti hominibus descenderunt ad no

Inglés

said with a loud voice, stand upright on thy feet. and he leaped and walked.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

servi vero regis syriae dixerunt ei dii montium sunt dii eorum ideo superaverunt nos sed melius est ut pugnemus contra eos in campestribus et obtinebimus eo

Inglés

and the servants of the king of syria said unto him, their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

immolavit diis damasci victimas percussoribus suis et dixit dii regum syriae auxiliantur eis quos ego placabo hostiis et aderunt mihi cum e contrario ipsi fuerint ruina eius et universo israhe

Inglés

for he sacrificed unto the gods of damascus, which smote him: and he said, because the gods of the kings of syria help them, therefore will i sacrifice to them, that they may help me. but they were the ruin of him, and of all israel.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

epistulas quoque scripsit plenas blasphemiae in dominum deum israhel et locutus est adversus eum sicut dii gentium ceterarum non potuerunt liberare populos suos de manu mea sic et deus ezechiae eruere non poterit populum suum de manu ist

Inglés

he wrote also letters to rail on the lord god of israel, and to speak against him, saying, as the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of mine hand, so shall not the god of hezekiah deliver his people out of mine hand.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum thetis nympha mari peleo nupsit, heros thessaliae, omnes dii vocati sunt unus—eris, discordiae dea. molesta hoc levi, usquam apparuit, stragemque exagitans in turbam iactando malum quod inscriptum “pro pulcherrimae”. iuno, venus, et minerva ad praemium dilaberentur, movens ea quae ad bellum troianum ducebant. cupreus cum justo numinum cavorantium ac puttorum, qui occasione laetitiae gaudent, nubibus imminentibus obliti. et cr *

Inglés

when the sea nymph thetis married peleus, hero of thessaly, all the gods were invited but one—eris, goddess of discord. annoyed at this slight, she appeared anyway, wreaking havoc by tossing into the crowd an apple inscribed “for the fairest.” juno, venus, and minerva would scramble for the prize, setting in motion the events that led to the trojan war. copperplate with dozens of cavorting deities and putti who revel in the merriment of the occasion, oblivious to the looming clouds. the cr

Última actualización: 2022-02-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,638,390 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo