Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
factae sunt
darkness
Última actualización: 2015-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sellae e ligno factae sunt.
the chairs are made of wood.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu sunt dracul
i am the dragon
Última actualización: 2018-01-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hae capsae e materia plastica factae sunt.
these boxes are made of plastic.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quam magnificata sunt opera tua domine nimis profundae factae sunt cogitationes tua
nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et exaltabitur deus sagittae parvulorum factae sunt plagae eoru
my soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia multiplicavit ephraim altaria ad peccandum factae sunt ei arae in delictu
because ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et die tertio nuptiae factae sunt in cana galilaeae et erat mater iesu ib
and the third day there was a marriage in cana of galilee; and the mother of jesus was there:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dispersae sunt oves meae eo quod non esset pastor et factae sunt in devorationem omnium bestiarum agri et dispersae sun
and they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et facta hora sexta tenebrae factae sunt per totam terram usque in horam nona
and when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laboravi clamans raucae factae sunt fauces meae defecerunt oculi mei dum spero in deum meu
sing unto god, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name jah, and rejoice before him.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
notae autem factae sunt saulo insidiae eorum custodiebant autem et portas die ac nocte ut eum interficeren
but their laying await was known of saul. and they watched the gates day and night to kill him.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi cum fecisset menses tres factae sunt illi insidiae a iudaeis navigaturo in syriam habuitque consilium ut reverteretur per macedonia
and there abode three months. and when the jews laid wait for him, as he was about to sail into syria, he purposed to return through macedonia.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
factae sunt civitates eius in stuporem terra inhabitabilis et deserta terra in qua nullus habitet nec transeat per eam filius homini
her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vae tibi corazain vae tibi bethsaida quia si in tyro et sidone factae essent virtutes quae factae sunt in vobis olim in cilicio et cinere paenitentiam egissen
woe unto thee, chorazin! woe unto thee, bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in tyre and sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et tu capharnaum numquid usque in caelum exaltaberis usque in infernum descendes quia si in sodomis factae fuissent virtutes quae factae sunt in te forte mansissent usque in hunc die
and thou, capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in sodom, it would have remained until this day.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: