Usted buscó: fiet fieuw (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

fiet fieuw

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

fiet

Inglés

i

Última actualización: 2022-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fiet fiew

Inglés

become fiew

Última actualización: 2019-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego obitum fiet

Inglés

my penis is huge

Última actualización: 2020-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fiet per gratium dei

Inglés

et fiet per gratium dei

Última actualización: 2018-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est enim voluntas mea fiet

Inglés

my pleasure is your pleasure

Última actualización: 2019-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia amicus fiet capitalis, fiet inimicus

Inglés

it shall be done for a friend of his chief lord, become an enemy

Última actualización: 2016-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum dominus pestifer mundi obitum fiet

Inglés

i am the master of the destroyer of the world

Última actualización: 2022-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae impio in malum retributio enim manuum eius fiet e

Inglés

woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed aqua quam dabo ei fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeterna

Inglés

but whosoever drinketh of the water that i shall give him shall never thirst; but the water that i shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scitis quia post biduum pascha fiet et filius hominis tradetur ut crucifigatu

Inglés

ye know that after two days is the feast of the passover, and the son of man is betrayed to be crucified.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si manseritis in me et verba mea in vobis manserint quodcumque volueritis petetis et fiet vobi

Inglés

if ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum autem mortale hoc induerit inmortalitatem tunc fiet sermo qui scriptus est absorta est mors in victori

Inglés

so when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, death is swallowed up in victory.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum, tu es ego. votum eorum acquisivisti. alae rebellionis fiet uincula captiuitatis tuae

Inglés

i am, you are i, we are unanimous

Última actualización: 2022-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iterum dico vobis quia si duo ex vobis consenserint super terram de omni re quacumque petierint fiet illis a patre meo qui in caelis es

Inglés

again i say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my father which is in heaven.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque multiplicati fueritis et creveritis in terra in diebus illis ait dominus non dicent ultra arca testamenti domini neque ascendet super cor neque recordabuntur illius nec visitabitur nec fiet ultr

Inglés

and it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the lord, they shall say no more, the ark of the covenant of the lord: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

Inglés

and he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of israel by the hands of messengers, saying, whosoever cometh not forth after saul and after samuel, so shall it be done unto his oxen. and the fear of the lord fell on the people, and they came out with one consent.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,125,732 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo