Usted buscó: iisque ad quos pertinet (Latín - Inglés)

Latín

Traductor

iisque ad quos pertinet

Traductor

Inglés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

ad quos hae litterae

Inglés

to whom

Última actualización: 2025-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et omnes ad quos pervenit aqua ista,

Inglés

salvo facti i sunt

Última actualización: 2022-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad quos eieci te ad infernemos daemonium

Inglés

possessed with a devil, to which i will drive you to the infernemos

Última actualización: 2020-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad quos hae litterae pervenerint salutem in domino

Inglés

Última actualización: 2024-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pervenerit omnes ad quos presens scriptum pervenerit

Inglés

it will have come to all those to whom this letter wil have come

Última actualización: 2013-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et eris perditus in proverbium ac fabulam omnibus populis ad quos te introduxerit dominu

Inglés

and thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the lord shall lead thee.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si illos dixit deos ad quos sermo dei factus est et non potest solvi scriptur

Inglés

if he called them gods, unto whom the word of god came, and the scripture cannot be broken;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad quos ille clementer accedite inquit ad me et cum accessissent prope ego sum ait ioseph frater vester quem vendidistis in aegypt

Inglés

and joseph said unto his brethren, come near to me, i pray you. and they came near. and he said, i am joseph your brother, whom ye sold into egypt.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad quos rex ait quod vobis rectum videtur hoc faciam stetit ergo rex iuxta portam egrediebaturque populus per turmas suas centeni et millen

Inglés

and the king said unto them, what seemeth you best i will do. and the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dabo eos in vexationem adflictionemque omnibus regnis terrae in obprobrium et in parabolam et in proverbium et in maledictionem in universis locis ad quos eieci eo

Inglés

and i will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither i shall drive them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no

Inglés

and the inhabitant of this isle shall say in that day, behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of assyria: and how shall we escape?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne sitis sicut patres vestri ad quos clamabant prophetae priores dicentes haec dicit dominus exercituum convertimini de viis vestris malis et cogitationibus vestris pessimis et non audierunt neque adtenderunt ad me dicit dominu

Inglés

be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, thus saith the lord of hosts; turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the lord.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

post quem ieihel et azazias et naath et asahel et ierimoth iozabath quoque et helihel et iesmachias et maath et banaias praepositi sub manibus choneniae et semei fratris eius ex imperio ezechiae regis et azariae pontificis domus domini ad quos omnia pertineban

Inglés

and jehiel, and azaziah, and nahath, and asahel, and jerimoth, and jozabad, and eliel, and ismachiah, and mahath, and benaiah, were overseers under the hand of cononiah and shimei his brother, at the commandment of hezekiah the king, and azariah the ruler of the house of god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,951,593,045 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo