Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
poeta consilium veris mandaverat
many slaves were in the sports by the sword, they will fight,
Última actualización: 2018-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et inpositis capiti eius manibus cuncta replicavit quae mandaverat dominu
and he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the lord commanded by the hand of moses.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et siluerunt et non responderunt ei verbum mandaverat enim rex dicens ne respondeatis e
but they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, answer him not.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venit moses et convocatis maioribus natu populi exposuit omnes sermones quos mandaverat dominu
and moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the lord commanded him.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cui sententiae vasthi regina subiaceret quae asueri regis imperium quod per eunuchos mandaverat facere noluisse
what shall we do unto the queen vashti according to law, because she hath not performed the commandment of the king ahasuerus by the chamberlains?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quae rennuit et ad regis imperium quod per eunuchos mandaverat venire contempsit unde iratus rex et nimio furore succensu
but the queen vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et percusserat cum eis pactum et mandaverat eis dicens nolite timere deos alienos et non adoretis eos neque colatis et non immoletis ei
with whom the lord had made a covenant, and charged them saying, ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: