Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non ita bene
but ye have not so learned christ;
Última actualización: 2018-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-non ita est
not so
Última actualización: 2022-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vos autem non ita didicistis christu
but ye have not so learned christ;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non ita est autem in vobis sed quicumque voluerit fieri maior erit vester ministe
but so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque ad patrem non ita convenit pater quia hic est primogenitus pone dexteram tuam super caput eiu
and joseph said unto his father, not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ipse autem non sic arbitrabitur et cor eius non ita aestimabit sed ad conterendum erit cor eius et ad internicionem gentium non paucaru
howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et suscitavi de filiis vestris in prophetas et de iuvenibus vestris nazarenos numquid non ita est filii israhel dicit dominu
and i raised up of your sons for prophets, and of your young men for nazarites. is it not even thus, o ye children of israel? saith the lord.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paulus autem dixit eis caesos nos publice indemnatos homines romanos miserunt in carcerem et nunc occulte nos eiciunt non ita sed venian
but paul said unto them, they have beaten us openly uncondemned, being romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis in vobis est derelictus qui vidit domum istam in gloria sua prima et quid vos videtis hanc nunc numquid non ita est quasi non sit in oculis vestri
yet now be strong, o zerubbabel, saith the lord; and be strong, o joshua, son of josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the lord, and work: for i am with you, saith the lord of hosts:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: