Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quis enim es tu
fox
Última actualización: 2022-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis enim est
who is wiser than gaiu
Última actualización: 2019-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me me nemo quis enim es tu
who are you?
Última actualización: 2020-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis enim redargeuret
for anyone
Última actualización: 2020-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o stultus enim es tu
you are not stupid
Última actualización: 2021-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diligunt me quis enim ego sum
love me as i am
Última actualización: 2013-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
...quis enim modus adsit amori?
Última actualización: 2024-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed et lacus quis enim mattis nonummy
pero tienen muchos empresarios que pueden compensar
Última actualización: 2024-04-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dixitque illi isaac quis enim es tu qui respondit ego sum primogenitus filius tuus esa
and isaac his father said unto him, who art thou? and he said, i am thy son, thy firstborn esau.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non quasi crudelis suscitabo eum quis enim resistere potest vultui me
canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis enim cum invenerit inimicum suum dimittet eum in via bona sed dominus reddat tibi vicissitudinem hanc pro eo quod hodie operatus es in m
and now, behold, i know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of israel shall be established in thine hand.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis enim miserebitur tui hierusalem aut quis contristabitur pro te aut quis ibit ad rogandum pro pace tu
for who shall have pity upon thee, o jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et mihi est cor sicut et vobis nec inferior vestri sum quis enim haec quae nostis ignora
but i have understanding as well as you; i am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ait iesus tollite lapidem dicit ei martha soror eius qui mortuus fuerat domine iam fetet quadriduanus enim es
jesus said, take ye away the stone. martha, the sister of him that was dead, saith unto him, lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis enim scit hominum quae sint hominis nisi spiritus hominis qui in ipso est ita et quae dei sunt nemo cognovit nisi spiritus de
for what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of god knoweth no man, but the spirit of god.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
translate donec id justo non metus auctor commodo ut quis enim. mauris fringilla dolor vel condimentum imperdiet.
google translate donec id justo non metus auctor commodo ut quis enim. mauris fringilla dolor vel condimentum imperdiet.
Última actualización: 2022-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et deprehendi nihil esse melius quam laetari hominem in opere suo et hanc esse partem illius quis enim eum adducet ut post se futura cognosca
wherefore i perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et erit dux eius ex eo et princeps de medio eius producetur et adplicabo eum et accedet ad me quis enim iste est qui adplicet cor suum ut adpropinquet mihi ait dominu
and their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and i will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the lord.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce quasi leo ascendet de superbia iordanis ad pulchritudinem robustam quia subito currere eum faciam ad illam et quis erit electus quem praeponam ei quis enim similis mei et quis sustinebit me et quis est iste pastor qui resistat vultui me
behold, he shall come up like a lion from the swelling of jordan against the habitation of the strong: but i will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that i may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bella es, novimus, et puella, verum est, et dives quis enim potest negare? sed cum te nimium, fabulla, laudas, nec dives neque bella nec puella es!
you are beautiful, we know, and a girl, it is true, and rich who is able to deny? but when you praise yourself, fabula, you are not rich, not beautiful, nor a girl!
Última actualización: 2020-04-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: