De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
regnet exitium
por favor, digale maravillas silencio establecidos a la ruina
Última actualización: 2018-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
silens oro regnet exitium
prodigies bewailed
Última actualización: 2021-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
exitium
the destruction
Última actualización: 2020-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ab exitium
lord of destruction
Última actualización: 2021-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prodigia comploratus silens oro regnet exitium
por favor, digale maravillas silencio establecidos a la ruina
Última actualización: 2017-09-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sanctus exitium
sanctuary of destruction, house of ruin
Última actualización: 2014-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bene et in exitium
prosper from ruin
Última actualización: 2021-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ignis spiritus exitium
unbreachables
Última actualización: 2020-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
malignus plebus educes nos et malum in exitium viri sanctus luciferus
the arrogant and evil people will lead to the destruction of holy light
Última actualización: 2020-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non ergo regnet peccatum in vestro mortali corpore ut oboediatis concupiscentiis eiu
let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
malignus plebus educes nos et malum in exitium viri sanctus luciferus, otio et libertati
the arrogant and evil people will lead to the destruction of holy light, peace and freedom
Última actualización: 2020-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit nathan domine mi rex tu dixisti adonias regnet post me et ipse sedeat super thronum meu
and nathan said, my lord, o king, hast thou said, adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per iesum christum dominum nostru
that as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by jesus christ our lord.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos sunt monuit. vae nobis defuit ad agendum. periti nos magnum exitium. ac si verum esset.
we have been warned. alas, we failed to act. we experienced great destruction. as if it were true.
Última actualización: 2021-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nec elevetur cor eius in superbiam super fratres suos neque declinet in partem dextram vel sinistram ut longo tempore regnet ipse et filii eius super israhe
that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of israel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque dominus ad samuhel usquequo tu luges saul cum ego proiecerim eum ne regnet super israhel imple cornu tuum oleo et veni ut mittam te ad isai bethleemitem providi enim in filiis eius mihi rege
and the lord said unto samuel, how long wilt thou mourn for saul, seeing i have rejected him from reigning over israel? fill thine horn with oil, and go, i will send thee to jesse the bethlehemite: for i have provided me a king among his sons.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lex autem lex autem subintravit ut abundaret delictum. ubi autem abundavit delictum, superabundavit gratia: ut sicut regnavit peccatum in mortem: ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam, per iesum christum dominum nostrum. pax!💜💜💜
Última actualización: 2021-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: