Usted buscó: respondebit (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

respondebit

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

loquere terrae et respondebit tibi et narrabunt pisces mari

Inglés

or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

doctrinam qua me arguis audiam et spiritus intellegentiae meae respondebit mih

Inglés

i have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et respondebit finis est et dicet ei tace et non recorderis nominis domin

Inglés

for, behold, the lord commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

numquid sapiens respondebit quasi in ventum loquens et implebit ardore stomachum suu

Inglés

should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quid dicam aut quid respondebit mihi cum ipse fecerit recogitabo omnes annos meos in amaritudine animae mea

Inglés

what shall i say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: i shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ingrediantur aquae maledictae in ventrem tuum et utero tumescente putrescat femur et respondebit mulier amen ame

Inglés

and this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make thy belly to swell, and thy thigh to rot: and the woman shall say, amen, amen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et respondebit arrogantia israhel in facie eius et israhel et ephraim ruent in iniquitate sua ruet etiam iudas cum ei

Inglés

and the pride of israel doth testify to his face: therefore shall israel and ephraim fall in their iniquity; judah also shall fall with them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondebit in die illa dicens non sum medicus et in domo mea non est panis neque vestimentum nolite constituere me principem popul

Inglés

in that day shall he swear, saying, i will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

populus enim sion habitabit in hierusalem plorans nequaquam plorabis miserans miserebitur tui ad vocem clamoris tui statim ut audierit respondebit tib

Inglés

for the people shall dwell in zion at jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

maledictus homo qui facit sculptile et conflatile abominationem domini opus manuum artificum ponetque illud in abscondito et respondebit omnis populus et dicet ame

Inglés

cursed be the man that maketh any graven or molten image, an abomination unto the lord, the work of the hands of the craftsman, and putteth it in a secret place. and all the people shall answer and say, amen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

postquam invenerint eum mala multa et adflictiones respondebit ei canticum istud pro testimonio quod nulla delebit oblivio ex ore seminis tui scio enim cogitationes eius quae facturus sit hodie antequam introducam eum in terram quam ei pollicitus su

Inglés

and it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for i know their imagination which they go about, even now, before i have brought them into the land which i sware.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,787,950 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo