Usted buscó: sempiterna prosapia (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

sempiterna prosapia

Inglés

family is foreve

Última actualización: 2020-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sempiterna prosapia est

Inglés

la famille est toujours

Última actualización: 2020-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

prosapia

Inglés

heirs

Última actualización: 2018-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cognatio sempiterna

Inglés

Última actualización: 2020-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in gloria sempiterna

Inglés

Última actualización: 2023-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

virtues veneratio prosapia

Inglés

virtues veneratio prosapia

Última actualización: 2022-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fortia facta sempiterna et invicta sunt

Inglés

fortia facta sempiterna invicta sunt

Última actualización: 2024-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

suburbana autem eorum non venient quia possessio sempiterna es

Inglés

but the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego recipero vestri potentia meus prosapia. tribuo mihi sapientia utor is sapienter

Inglés

accipio vocem tuam, domus mea. da mihi sapientiam et prudenter uti,

Última actualización: 2020-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habitaculum eius sursum et subter brachia sempiterna eiciet a facie tua inimicum dicetque conterer

Inglés

the eternal god is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, destroy them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait ego te augebo et multiplicabo et faciam in turbas populorum daboque tibi terram hanc et semini tuo post te in possessionem sempiterna

Inglés

and said unto me, behold, i will make thee fruitful, and multiply thee, and i will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nunc qui redempti sunt a domino revertentur et venient in sion laudantes et laetitia sempiterna super capita eorum gaudium et laetitiam tenebunt fugiet dolor et gemitu

Inglés

therefore the redeemed of the lord shall return, and come with singing unto zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia per memet ipsum iuravi dicit dominus quod in solitudinem et in obprobrium et in desertum et in maledictionem erit bosra et omnes civitates eius erunt in solitudines sempiterna

Inglés

for i have sworn by myself, saith the lord, that bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

igitur post finem dierum ego nabuchodonosor oculos meos ad caelum levavi et sensus meus redditus est mihi et altissimo benedixi et viventem in sempiternum laudavi et glorificavi quia potestas eius potestas sempiterna et regnum eius in generationem et generatione

Inglés

while the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, o king nebuchadnezzar, to thee it is spoken; the kingdom is departed from thee.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce ego mittam et adsumam universas cognationes aquilonis ait dominus et ad nabuchodonosor regem babylonis servum meum et adducam eos super terram istam et super habitatores eius et super omnes nationes quae in circuitu illius sunt et interficiam eos et ponam eos in stuporem et in sibilum et in solitudines sempiterna

Inglés

behold, i will send and take all the families of the north, saith the lord, and nebuchadrezzar the king of babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

atque ut samuele agnum lactentem mactante in holocaustum regis aterni imperii, fragor aurarum turbam repulit adversantium: ita, dum hujus vasculi sonitus transit per nubila, ecclesia tua conventum manus conservet angelica, fruges credentium, mentes et corpora salvet protectio sempiterna

Inglés

powerful ruler of christ, which, according to the assumption der sleeping in the boat, while a storm which conturbasset sea, you immediately raised and broke the rule;

Última actualización: 2020-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,806,418 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo